第397章 039 皇村預備學校的公開課
但是上課呢,不是追求母愛的時候,索洛維約夫倒是聽說普希金從小對母親很依戀,課堂上走神不光是他注意力不集中,也是
因此,他也要提醒一下。
“亞歷山大·普希金,我剛才講到哪裡了?”
“米哈伊爾·謝爾蓋耶維奇,您講到真心願意學習,掌握各種知識,然後才能夠成為一個有用的人,為祖國,為皇上,也為俄國的人民來服務。”
“還有些機靈勁兒薩沙,只是我要問你一個問題。”
“您要問什麼?”
“呃,中國的詩歌,都是怎樣的結構?我想你們的文學老師,應該講過這個內容。”
對7歲小孩來說,似乎有些難度,不過也要分地方。
像是這一個班裡收的三十幾個,未來成材率還算比較高的,出了一個帝國總理,幾個將軍和高級文官,還有多位十二月黨人和這個大詩人。
要不是索洛維約夫親眼見過小卡
佳小時候是怎麼被家庭教師嚴格教育,法語、音樂、舞蹈和宮廷禮儀從6歲開始一直到現在進入宮廷,這些功課都沒有落下;或者是嫁到梅克倫堡的埃琳娜,在懷孕的時候拿自己的肚子當書架,大概他也不會給皇村預備學校準備超過一般學力的課綱。
同時,也不會整天雞娃,讓尼古拉和米哈伊爾每天上課隨堂作業,放學家庭作業,週末有周末作業,放假有假期作業.
但太后滿意,這老師非常負責任,而且成績也肉眼可見的好,還讓尼古拉去演習場的時候,都要經過批准。
正常來說,對付皇村的這些孩子也不在話下。
可是普希金啊
“這樣固定格式的詩歌,就像是十四行詩,真的沒有什麼意思,應該讓形式自由一些。”
“有點意思,你沒有正面回答我的問題,但也算是一種回答。只是這樣.薩沙,我們這裡並不會學習中國的語言,這只是我個人的一點業餘愛好。”
以及真正的母語.
“中國的詩歌,也有形式比較自由的,像是唐朝,在契丹以前,就出過一位偉大的詩人。”
但是,那位經常喝高了,幹出來的抽象事情,一件都不帶少的。
“可我們都不懂中國的語言,也不能瞭解到這種獨特的文學。”
“如果有時間的話,我會教給你們的,只是不要理解錯了,閱讀本來的文章自然是好的”
因此,索洛維約夫自己翻譯《論語》的時候,就很害怕有人會曲解意思,因此他也一直沒有教給彼得堡任何一個人中文,更不用說是文言文了。要不然,以尼古拉那個智商,說不定就給弄成了《掄語》這種奇怪的東西。
他不肯教10歲的尼古拉漢語,也是有這種擔憂在裡面。
“先生,可是您也不能握著鑰匙,卻不給我們開門。”
好在這堂課上,互動的內容比較多,主要是在搞教學模式,在增加作業的同時,也要體現出來互動,以及開拓思維。
在這方面,剛才還在走神的普希金,雖然只是個小孩,而且在這一批學生當中也是年紀比較小的,倒也是個合適的捧哏。
“我總會教給你們的,薩沙。”
隨後,他又開始繼續給預備學校的孩子們講了一些跟中國古代有關係的內容。
甚至彼得堡和莫斯科的教授們,也很少能夠聽到這麼專業的講授,甚至要比伏爾泰先生在《風俗論》裡提到的皮毛更深刻一些。
這種時候,除了在場的學生們,也可以有旁聽的皇室成員、學生家長和各個學院的老師來提出問題,進行交互式的學習。
索洛維約夫很快就接到了一個提問,來自於老斯特羅加諾夫伯爵。
他當年在路易十六的宮廷當中生活了很長時間,也跟伏爾泰先生有私交,當然會有些興趣的。
“米沙,那麼這應該是一個新學科了,我們總是要往裡面填充內容的。”
考慮到老伯爵本人也是個百科全書派的業餘學者,他對索洛維約夫講的內容好奇也並不奇怪。