第231章 043 一個意大利水利工程師大力士
“是我奇怪的口音,對吧?”
“是啊,你說哪國語言的時候,口音都很正,唯獨意大利語,還要多加學習。”
“和你學習麼?就在這裡?”
“你這麼聰明,懂的知識又多,我想能夠讓我當你老師的,可能也就是這個了。”
她和路易莎從來沒見過面,但是喜歡當老師還是一樣的。
只不過學外語,索洛維約夫摸摸自己濃密的頭髮,甚至還有條辮子,謝爾蓋男爵的頭髮也很厚實,他們家的人髮型都很飄逸,應該不會有英國人那樣英年早禿的,這一點還是很讓人放心。
更何況啊,學外語是個好主意!
到達羅馬以後,博爾蓋塞親王的準備工作,似乎也不是那麼著急,他在等待被第一執政接見,給羅馬大本營的來信,也只是要西爾維婭準備到巴黎官邸去的僕人,另外就是要他的大管家運送一批財物離
開羅馬,具體的用處是賄賂法國和意大利共和國的官員。
因此西爾維婭只是安排好了去巴黎的女僕,就沒有什麼事情可做,她可以更多的和索洛維約夫在一起,帶著女兒在羅馬的大街上轉圈。
“這裡就是奧勒良城牆,看看這些石頭,米凱萊,建立於一千五百年前,是奧勒良皇帝重建羅馬城牆的一部分。”
“很雄偉的城牆,就是用攻城的重炮,也需要集中火力對準幾個重點地方發起攻擊,而且攻城戰很艱難,無論攻打哪裡都是。”
“你又在想打仗的事情,不過也難怪,你是個軍人。”
“不過讓這裡變成一座旅遊城市也更好,那裡還有雜耍的人,看上去是個大塊頭啊。”
索洛維約夫回頭看向西爾維婭的背後,就看到了一個大力士正在表演。
別管是200斤的大力士,還是200公斤的大力士,他真的還見過不少。
而這個傢伙穿著的衣服,給人的感覺很奇怪。
“米凱萊,這人穿著的袍子.”
“我們只是來看看一個壯漢的表演,他不僅僅是力氣大,而且動作也很巧妙,能夠把演員給撐起來。”“bravo!bravo!”
人群當中歡呼的人還是不少的,而且這種公開場合的賣藝,也有人會付給小費。
“米凱萊,你怎麼給了他銀幣?”
“這表演很值,也不需要塞斯銅幣,而且”
“謝謝你,先生,可以看得出來,你很欣賞我們的表演。”
這個大力士站到索洛維約夫的面前,有一種山一樣的壓迫感,過去在貝科夫面前,沒有這種感覺。
畢竟貝科夫是個“矮人火槍手”,他強壯不假,但是沒有這麼離譜的身高。
“喬萬尼·巴蒂斯塔·貝爾佐尼,我來自帕多瓦,在這裡表演,是我準備到英國去,可惜在路上光了路費,而且我還總是想要喝兩口,也就這樣,在這裡賣藝,攢些錢好讓我能夠到倫敦去。”
“為什麼去倫敦?”
“我可不喜歡法國人,他們奪去了帕多瓦,最後讓我無家可歸了,就來到了這裡。”
這個貝爾佐尼,索洛維約夫有些印象,在商博良解讀埃及文字之前,這個傢伙的野蠻探險,雖然毀掉了不少文物,不過也讓人們更瞭解埃及,只是他那套手段,實在是野蠻透頂。在哈特舍普蘇特神廟毀掉的女性木乃伊,就是他一時失手所致.
索洛維約夫有些事情記得非常清楚,尤其是看雜誌的時候,圖坦卡蒙的dna檢測當中,一具腹部以上近乎完全損毀的木乃伊,貌似就是他的乾的,那具木乃伊可能是圖坦卡蒙的媳婦和姐姐。
這個冒險家,現在出現在這裡,索洛維約夫倒是因為他頗有禮貌,不會一槍崩了他的,並且這人沒有任何敵意,倒是對他頗為友好。
“我是米哈伊爾·索洛維約夫,俄國軍官,正在羅馬旅行,不過我是駐法國的武官,也打過法國人。”
“你打過法國人?”
“是啊,就在三年前,蘇沃洛夫大元帥的遠征軍當中。”
貝爾佐尼過去在修道院裡當修士,現在正好流落在羅馬,他倒是不一定要去倫敦,在那裡能夠怎樣他還不好說。