第223章 035 網文套路不適合法國劇院
“我想這倒是可以嘗試,您可有時間完成這個劇本?”
“就是我到鄉下去旅行,有時間的時候也可以陸續完善。畢竟我還很年輕,要是趕進度的話,很快也就能夠完成第一稿。”
“不過在盧浮宮鬧鬼.第一執政會喜歡這個想法麼?”
斯塔埃爾夫人現在也無意得罪拿破崙,不過盧浮宮那一側是博物館。
“到時候應該看看審查能不能通過了,我知道巴黎實際上和彼得堡一樣,也有文字檢查的。只不過巴黎看起來更自由一些,在俄國,就是我國皇上也感覺到”
這話可以說,誰都知道亞歷山大夫婦的思想還是屬於比較先進的那一派,並不保守,而且俄國的上流社會都對法國文化非常推崇。
而且也湊巧,這是女性作為第一主角的劇目,也更容易吸引人的眼球。
這種時候,說幹就幹,索洛維約夫回去就可以開始寫個劇本,而且這種獵奇的故事,多少是拿破崙自己,把埃及的熱潮給帶回來的。
“不僅僅是第一執政,我也對埃及很感興趣,也不光是埃及,其他的地方也是。”
而之後放在沙龍當中,也確實需要特別關注,包括選擇角色。
這期間,勒布倫夫人還回到了巴黎來,不過住在郊區,索洛維約夫到她那裡去過一次,探望了這位夫人和朱莉,也帶來了瑪麗泰蕾茲的消息。
“上帝保佑,我們可憐的公主還是找到了自己的歸宿。”
“就是這樣,而且沒有意外的話,明年就會結婚。醫生也檢查過了,殿下的身體很健康,至於新郎是誰,我們現在還只能保密。”
“到
時候也就都知道了,泰蕾茲姐姐的地位,哪怕是流亡當中也不會屈尊給身份太低的那位先生。”
朱莉雖然繪畫技術還趕不上母親,但是這方面的腦子倒是長進了不少,畢竟還吃過一些苦頭。而且她很幸福,畢竟丈夫是獲得羅馬大獎的藝術新星,和巴黎的畫家們關係也很好,就是她自己的那些家庭主題的肖像畫,也在父母和丈夫的襯托下,銷路不錯,加上她這修長的身段,肚子裡有些動靜就很明顯的。
“也像是你一樣,不過這樣看來,夫人,您又要讓朱莉停筆一段時間了。”
“至少還可以讓她練習素描,朱莉總是給我當模特,倒是基本功差了一些。而你,michel,最近都在做什麼?”
“夫人,我反而不是在當外交官,這個時候正在當劇作家,而且希望您.能夠幫我來設計舞臺的構圖。”
“如果是你的話,當然沒有問題,而且在蒙塔日住了這麼久,也有些無聊了。”
夫人畢竟是著名畫家,而且在神話題材當中,給她的顧客也沒少設計這些構圖。
而這個劇本,總是需要舞臺效果的,而且還牽扯到了很多方面,尤其是那些沙龍當中的筆桿子們,他們也對於一個埃及題材的故事很有興趣,而且裡面主要是冒險和愛情,跟政治風向和歷史沒有太大的關係。
即使涉及到了一位埃及王后,那也是豔后以鬼魂的形式出現,連凱撒都不涉及到,可以說把很多坑都給跳過去了,而且警察在這當中還是正面形象,巴黎警察局也不會來找麻煩。
而且,勒布倫夫人還從蒙塔日帶來了一個跟班,只是這傢伙看起來,實在是
“你好,我是昆汀,從蒙塔日來。”
索洛維約夫自己都要拍腦門了,好傢伙,我都快忘了,蒙塔日這個地方,在中國更著名的地方,就是這裡叫蒙塔基,而且昆汀那不就是鋼蛋麼?
難不成這位還是鋼蛋的祖先?看上去,蠢萌倒是一個模式復刻出來的。
(本章完)