第六十三章 八老爺的蜂蜜
八老爺割蜂蜜,那可真是十里八鄉出了名的絕活兒!然而,儘管名聲在外,鄉親們卻從未親眼見過這神奇的一幕,並非八老爺故意藏著掖著,實在是這項技藝太過驚險,讓人光是想想就心生怯意,生怕一不小心被那些勤勞卻易怒的小蜜蜂給蜇了。村裡老人都說:“蜜蜂好養,蜂蜜難割。”這話一點不假,割蜂蜜不僅需要勇氣,更需極高的技巧。
每當夜幕降臨,萬籟俱寂之時,便是八老爺施展身手的時候。他先是小心翼翼地準備好一切:一個擦拭得光可鑑人的乾淨銅盆,用以盛放那金黃的蜜液;一大把敬神用的普通線香,用以驅散蜜蜂,這是他的獨門秘籍;一支搖曳生輝的蠟燭,照亮這寂靜的夜晚;還有一把鋒利無比的割蜜刀具,這是他的得力助手。
八老爺講究的是細水長流,一晚上只專注於割取一房的蜂蜜,如此三個夜晚,三房的蜂蜜便盡收盆中。這項工作,他向來只需一位幫手,多了反而礙手礙腳。早些年,是他的兒子伴其左右,但歲月不饒人,兒子漸漸老去,小孫子石頭兒卻已長大成人,於是這份重任便自然而然地落到了石頭兒的肩上。八老爺這樣做,不僅是為了減輕自己的負擔,更是為了將這份祖傳的手藝,毫無保留地傳授給下一代,讓這份技藝得以薪火相傳,生生不息。
半夜時分,月光如水,靜謐的村莊被一層薄薄的銀紗輕輕覆蓋。在這樣一個寧靜的時刻,只見八老爺只穿一條短單褲,赤著雙腳,光著上身,連平日裡那頂舊草帽也沒戴,悠然自得地穿梭在蜂箱之間。他的皮膚在月光的映照下,泛著健康的古銅色,彷彿與這夜色融為一體。相比之下,小石頭兒卻全副武裝,不僅穿著厚厚的靴子,戴著嚴實的手套,身上裹得嚴嚴實實,還頂著一頂用細紗布精心縫製的紗帽,將頭臉脖頸遮得密不透風,生怕被蜜蜂蜇到。
小石頭兒之所以如此謹慎,是因為他還不是這些蜜蜂認可的主人。對於蜜蜂而言,它們如同忠誠的犬類,只親近並保護自己的主人,對於外來者,尤其是像小石頭兒這樣尚未建立起信任關係的,兵蜂們會毫不猶豫地
發起攻擊。而八老爺,作為這些蜜蜂的老主人,早已與它們建立了深厚的默契,因此,即便他如此不設防,蜜蜂們也絕不會傷害他分毫。
蜜蜂確認主人的過程,既微妙又神奇。它們依靠熟悉的氣味來辨認,這種對氣味的敏感度超乎想象,幾乎成了它們行動的指南針。儘管蜜蜂的視力不佳,僅能看清三尺以內的物體,但它們的嗅覺卻異常靈敏,能夠捕捉到幾十裡外的花香,並準確分辨出花種,指引著它們前往採蜜,再憑藉對蜂房獨特氣味的記憶找到回家的路。
小石頭兒雖然現在還需依靠防護裝備,但他心中充滿了期待。他知道,只要多參與幾次割蜜的工作,讓蜜蜂逐漸熟悉並接納他的氣味,他就能像爺爺八老爺那樣,無需任何防護,自由地穿梭於蜂群之中。到那時,他就能深刻體會到與蜜蜂共舞的喜悅,以及那份來自大自然的饋贈。