拿刀劃牆紙 作品
95.戲劇(後續)
做完這件事,他費力地抬起了右手。粗大的骨骼上有跳動的神經和肌肉正在以肉眼可見的速度被重塑,血液奔騰,流向不可觀測的內裡。
範克里夫凝視著這可怕的一幕,若有所思地活動了一下右手的五指,它們現在已經能夠做到完全活動了,而小臂前端的神經與肌肉也隨之一同活動了起來。
眼見這一幕,他慘白而虛弱的臉上終於有點笑容誕生。
“我答應過我會修好你的,範克里夫。”一個坐在他身邊的巨人如此說道。“而你現在也看見了,你的身體正在一點點地恢復——所以,你真的不想注射一點鎮定劑睡上一覺嗎?”
範克里夫張開嘴,本想說話,卻用殘破的舌頭頂動了幾下,吐出了幾顆焦黑的牙齒。他將它們握在右手手掌中,在這之後才說話,聲音很詭異,但至少能夠發聲了。
“我確定。”他艱難地說。“鎮定劑的劑量......會讓我至少睡上八個小時......極限戰士們的...醫官...不會省藥。”
他給出的理由讓卡里爾啞然失笑——他拿不準範克里夫是不是在開玩笑,但這句話的確頗具幽默感。
“還需四個小時,你就將完全恢復。”卡里爾說。“所以,我猜你的打算是不浪費一分一秒直接回到駐地?”
“是的。”範克里夫嘶嘶作響地說。
別誤會,他當然沒在說諾斯特拉莫語,只是喉嚨裡的氣聲造成了這種結果而已。坦白來說,他現在說起話來的聲音相當讓人難受。
但卡里爾並不在乎。
“那麼,你打算如何向他們解釋這件事呢?”
範克里夫搖搖頭,脖頸上有白與紅的血肉交織著蔓延。
“他們不會問的。”他說。“至少...除了...西亞尼以外的人,不會問。”
“不會問,並不代表他們沒有疑問。”
“我會解決。”範克里夫堅定地說。“您不必擔心此事。”
凝視著他,卡里爾沒有說話。
範克里夫的兩顆心臟在板狀的骨頭之間跳動不休,發出單調且交錯的聲音。床上仍然滿是血液,但已經不是黏膩的血肉混合物了,而是新生肉體癒合時破壞了那些剩下的東西留下的痕跡。
“我很抱歉。”卡里爾低沉地說。
“您不必道歉。”範克里夫平靜地回答。“失職的人並非您一個。”
範克里夫凝視著這可怕的一幕,若有所思地活動了一下右手的五指,它們現在已經能夠做到完全活動了,而小臂前端的神經與肌肉也隨之一同活動了起來。
眼見這一幕,他慘白而虛弱的臉上終於有點笑容誕生。
“我答應過我會修好你的,範克里夫。”一個坐在他身邊的巨人如此說道。“而你現在也看見了,你的身體正在一點點地恢復——所以,你真的不想注射一點鎮定劑睡上一覺嗎?”
範克里夫張開嘴,本想說話,卻用殘破的舌頭頂動了幾下,吐出了幾顆焦黑的牙齒。他將它們握在右手手掌中,在這之後才說話,聲音很詭異,但至少能夠發聲了。
“我確定。”他艱難地說。“鎮定劑的劑量......會讓我至少睡上八個小時......極限戰士們的...醫官...不會省藥。”
他給出的理由讓卡里爾啞然失笑——他拿不準範克里夫是不是在開玩笑,但這句話的確頗具幽默感。
“還需四個小時,你就將完全恢復。”卡里爾說。“所以,我猜你的打算是不浪費一分一秒直接回到駐地?”
“是的。”範克里夫嘶嘶作響地說。
別誤會,他當然沒在說諾斯特拉莫語,只是喉嚨裡的氣聲造成了這種結果而已。坦白來說,他現在說起話來的聲音相當讓人難受。
但卡里爾並不在乎。
“那麼,你打算如何向他們解釋這件事呢?”
範克里夫搖搖頭,脖頸上有白與紅的血肉交織著蔓延。
“他們不會問的。”他說。“至少...除了...西亞尼以外的人,不會問。”
“不會問,並不代表他們沒有疑問。”
“我會解決。”範克里夫堅定地說。“您不必擔心此事。”
凝視著他,卡里爾沒有說話。
範克里夫的兩顆心臟在板狀的骨頭之間跳動不休,發出單調且交錯的聲音。床上仍然滿是血液,但已經不是黏膩的血肉混合物了,而是新生肉體癒合時破壞了那些剩下的東西留下的痕跡。
“我很抱歉。”卡里爾低沉地說。
“您不必道歉。”範克里夫平靜地回答。“失職的人並非您一個。”