拿刀劃牆紙 作品
39.光(四,二合一)
“你無師自通地學會了高哥特語,你能在黑暗中視物,你可以無視寒冷,抵禦飢餓......而且你還天生就知道許多事,對不對,康拉德·科茲?”
“對。”
“那麼,你就不是凡人。”
“可我會受傷。”
康拉德·科茲歪了歪頭。“我還會流血——我會痛,這些都是身為凡人的標誌,不是嗎?被激光槍打中會痛,被子彈打中也會痛......難道你們不會嗎?”
有那麼一個瞬間,福格瑞姆幾乎無法回答這句話。
他沉默了,俊美到近乎完美的面容上突兀地閃現出一種錯愕。他低下頭,再次抬起時,已經換了副表情。
現在,他很嚴肅。
“我們會,兄弟。”他低聲說道。“我們會痛。”
-----------------
“我們就住在這裡。”康拉德·科茲說。
他抬起手,指了指庇護所上方那個小小的雨水過濾器,面上帶著點隱約的高興:“那是雨水過濾器,它可以把酸雨變成能喝的水。”
羅格·多恩沉默地凝視著面前這間可怕的建築物,他的一些堅持讓他不願意將這個由爛木板和鐵皮拼接而成的東西稱之為房屋。彡彡訁凊
然後他問:“我可以進去看看嗎?”
“當然!”康拉德·科茲點點頭。“但是進門的時候請小心一些,那扇門需要提起來才能被打開——哦,還有,請別坐在那把椅子上,那是卡里爾的。”
“......我會的。”
羅格·多恩走到門邊,他看著這扇門,用兩根手指捏住了那個由鏽跡斑斑的彎曲金屬所構成的門把手,隨後將它緩慢地提了起來。
再然後,他推開它,看見一片陰森的黑暗。不像是一個居所,倒像是一座監牢。
但是,黑暗並不能阻止羅格·多恩的視線,他毫無阻礙地看清了每一個角落。
屋內沒有裝潢,沒有柔軟的床鋪,也沒有任何能使這個地方看起來像樣一點的地方。
牆壁在振動,因為風在吹。天花板上有幾個縫隙,這意味著下雨時會漏雨。
它既不遮風,也不擋雨。
多恩沉默地望過一個鋪著破布的牆角,然後看向了一把破爛的椅子。
它很明顯是凡人尺寸,羅格·多恩只需一眼便能看出那把椅子出了什麼問題——它的結構不穩定,因此坐上去的人必須要挺直脊背才能坐穩。
這對一把椅子來說是不合格的,而且,在椅面上還擺著一個塑料餐盤,其上有散發著詭異味道的黑色物質。
羅格·多恩深呼吸了一次,獲取了他所需要的信息。
“那是食物?”
他轉過頭,問康拉德·科茲——後者這會正被福格瑞姆拉著量身材尺寸,表情顯得很侷促,顯然不適應這樣親密的接觸。
而福格瑞姆在做這件事的時候也同樣不好受,他一直抿著嘴,神情複雜。
“是的,營養膏,卡里爾經常吃它。”康拉德·科茲立刻回答。
“......那東西里沒有太多營養物質,而且多半會味同嚼蠟。”
“對!”康拉德·科茲連連點頭。“卡里爾也是這麼說的。”
“......所以,你們就吃這個?”
“啊,不!”康拉德·科茲眨眨眼。“我偶爾會去抓點老鼠吃。”
“......老鼠?”
“是的。”
多恩看到,他們的新兄弟竟然自豪地笑了起來,笑容澄澈到讓他差點咬住了牙齒:“我知道二十三種老鼠的烹飪方式!”
“沒有正常點的食物嗎?”費魯斯·馬努斯低沉地問。
“這不就是正常的食物嗎?”康拉德·科茲不解地回答。
“......”
多恩低下頭,沒有再問問題。他轉身來到大樓的邊緣,凝視起了下方的景象。過了一陣子後,他才繼續開口。
“其他人吃什麼?”
他簡短而平靜地問,隨後還作了補充。“我指的是,那些幫派成員——那些正在街道上來回巡視的。”
“......”
“康拉德?”福格瑞姆低聲問道。“怎麼了?”
“......他們吃肉。”
康拉德·科茲用一種低沉的聲音回答了多恩的問題,在這一刻,他聽上去幾乎不像是他自己。
“肉?什麼肉?”多恩繼續問。
他很平靜,雙手卻攥緊了。很顯然,他已經察覺到了問題的答案——至少也是一部分答案。
“......其他人的肉。”康拉德·科茲說。“平民們的,工人們的。但他們不吃自己的,他們也不吃貴族的。”
福格瑞姆的手停止了——他在量肩寬,這件工作對他而言非常簡單,他已經記住了很多數據。但是,在這一刻,這些數據被打亂了。
他一向穩定的手此刻甚至隱約有些顫抖。
“帝皇在上......”洛珈·奧瑞利安喃喃自語起來。“這是什麼地方?”
“諾斯特拉莫。”他們蒼白的兄弟安靜地說。“昆圖斯,下巢。”
沉默。
巨大的沉默再次席捲而來,輕易地將這些巨人們擊倒。無人反抗它的權威,深紫色的雲層在他們頭頂蔓延、滾動。惡臭的氣味在寒風中逸散。
洛珈·奧瑞利安開始低聲唸誦經文。費魯斯·馬努斯將雙手重疊在一起,放在了背後。羅格·多恩平靜地一如既往,只是雙手卻已經攥成了拳頭。
福格瑞姆停下了手指的顫抖,平靜地拂過兄弟的肩頭,然後拍了拍他。
“我們繼續,好嗎?”他柔和地問。
“可是,福格——”
“——福根。”
“福根先生。”
“沒有先生。”
“福根?”
“對,康拉德。福根。”
“可是,我不想要新衣服。”
“為什麼呢?”
“因為我會把衣服弄髒的。”
福格瑞姆聽見他的兄弟如此說道。“血會讓衣服變得很沉重,幹了以後則會變硬。如果活動,就會有血痂從衣服上飄落。如果我穿你這樣的衣服,我會把它們弄髒。”
“......弄髒了,又怎麼樣呢?”福格瑞姆問。
他沒讓自己嘆氣。他怕他誤會。
“你的衣服很漂亮。”
康拉德轉過頭來,小聲地說。“卡里爾告訴過我,漂亮的東西通常都意味著珍貴,珍貴的東西就應該被珍惜,不是嗎?”
“是的。”福格瑞姆笑了。“珍貴的東西的確應該被珍惜,是的......所以我會給你做一件...嗯,普通點的衣服,如何?”
“對。”
“那麼,你就不是凡人。”
“可我會受傷。”
康拉德·科茲歪了歪頭。“我還會流血——我會痛,這些都是身為凡人的標誌,不是嗎?被激光槍打中會痛,被子彈打中也會痛......難道你們不會嗎?”
有那麼一個瞬間,福格瑞姆幾乎無法回答這句話。
他沉默了,俊美到近乎完美的面容上突兀地閃現出一種錯愕。他低下頭,再次抬起時,已經換了副表情。
現在,他很嚴肅。
“我們會,兄弟。”他低聲說道。“我們會痛。”
-----------------
“我們就住在這裡。”康拉德·科茲說。
他抬起手,指了指庇護所上方那個小小的雨水過濾器,面上帶著點隱約的高興:“那是雨水過濾器,它可以把酸雨變成能喝的水。”
羅格·多恩沉默地凝視著面前這間可怕的建築物,他的一些堅持讓他不願意將這個由爛木板和鐵皮拼接而成的東西稱之為房屋。彡彡訁凊
然後他問:“我可以進去看看嗎?”
“當然!”康拉德·科茲點點頭。“但是進門的時候請小心一些,那扇門需要提起來才能被打開——哦,還有,請別坐在那把椅子上,那是卡里爾的。”
“......我會的。”
羅格·多恩走到門邊,他看著這扇門,用兩根手指捏住了那個由鏽跡斑斑的彎曲金屬所構成的門把手,隨後將它緩慢地提了起來。
再然後,他推開它,看見一片陰森的黑暗。不像是一個居所,倒像是一座監牢。
但是,黑暗並不能阻止羅格·多恩的視線,他毫無阻礙地看清了每一個角落。
屋內沒有裝潢,沒有柔軟的床鋪,也沒有任何能使這個地方看起來像樣一點的地方。
牆壁在振動,因為風在吹。天花板上有幾個縫隙,這意味著下雨時會漏雨。
它既不遮風,也不擋雨。
多恩沉默地望過一個鋪著破布的牆角,然後看向了一把破爛的椅子。
它很明顯是凡人尺寸,羅格·多恩只需一眼便能看出那把椅子出了什麼問題——它的結構不穩定,因此坐上去的人必須要挺直脊背才能坐穩。
這對一把椅子來說是不合格的,而且,在椅面上還擺著一個塑料餐盤,其上有散發著詭異味道的黑色物質。
羅格·多恩深呼吸了一次,獲取了他所需要的信息。
“那是食物?”
他轉過頭,問康拉德·科茲——後者這會正被福格瑞姆拉著量身材尺寸,表情顯得很侷促,顯然不適應這樣親密的接觸。
而福格瑞姆在做這件事的時候也同樣不好受,他一直抿著嘴,神情複雜。
“是的,營養膏,卡里爾經常吃它。”康拉德·科茲立刻回答。
“......那東西里沒有太多營養物質,而且多半會味同嚼蠟。”
“對!”康拉德·科茲連連點頭。“卡里爾也是這麼說的。”
“......所以,你們就吃這個?”
“啊,不!”康拉德·科茲眨眨眼。“我偶爾會去抓點老鼠吃。”
“......老鼠?”
“是的。”
多恩看到,他們的新兄弟竟然自豪地笑了起來,笑容澄澈到讓他差點咬住了牙齒:“我知道二十三種老鼠的烹飪方式!”
“沒有正常點的食物嗎?”費魯斯·馬努斯低沉地問。
“這不就是正常的食物嗎?”康拉德·科茲不解地回答。
“......”
多恩低下頭,沒有再問問題。他轉身來到大樓的邊緣,凝視起了下方的景象。過了一陣子後,他才繼續開口。
“其他人吃什麼?”
他簡短而平靜地問,隨後還作了補充。“我指的是,那些幫派成員——那些正在街道上來回巡視的。”
“......”
“康拉德?”福格瑞姆低聲問道。“怎麼了?”
“......他們吃肉。”
康拉德·科茲用一種低沉的聲音回答了多恩的問題,在這一刻,他聽上去幾乎不像是他自己。
“肉?什麼肉?”多恩繼續問。
他很平靜,雙手卻攥緊了。很顯然,他已經察覺到了問題的答案——至少也是一部分答案。
“......其他人的肉。”康拉德·科茲說。“平民們的,工人們的。但他們不吃自己的,他們也不吃貴族的。”
福格瑞姆的手停止了——他在量肩寬,這件工作對他而言非常簡單,他已經記住了很多數據。但是,在這一刻,這些數據被打亂了。
他一向穩定的手此刻甚至隱約有些顫抖。
“帝皇在上......”洛珈·奧瑞利安喃喃自語起來。“這是什麼地方?”
“諾斯特拉莫。”他們蒼白的兄弟安靜地說。“昆圖斯,下巢。”
沉默。
巨大的沉默再次席捲而來,輕易地將這些巨人們擊倒。無人反抗它的權威,深紫色的雲層在他們頭頂蔓延、滾動。惡臭的氣味在寒風中逸散。
洛珈·奧瑞利安開始低聲唸誦經文。費魯斯·馬努斯將雙手重疊在一起,放在了背後。羅格·多恩平靜地一如既往,只是雙手卻已經攥成了拳頭。
福格瑞姆停下了手指的顫抖,平靜地拂過兄弟的肩頭,然後拍了拍他。
“我們繼續,好嗎?”他柔和地問。
“可是,福格——”
“——福根。”
“福根先生。”
“沒有先生。”
“福根?”
“對,康拉德。福根。”
“可是,我不想要新衣服。”
“為什麼呢?”
“因為我會把衣服弄髒的。”
福格瑞姆聽見他的兄弟如此說道。“血會讓衣服變得很沉重,幹了以後則會變硬。如果活動,就會有血痂從衣服上飄落。如果我穿你這樣的衣服,我會把它們弄髒。”
“......弄髒了,又怎麼樣呢?”福格瑞姆問。
他沒讓自己嘆氣。他怕他誤會。
“你的衣服很漂亮。”
康拉德轉過頭來,小聲地說。“卡里爾告訴過我,漂亮的東西通常都意味著珍貴,珍貴的東西就應該被珍惜,不是嗎?”
“是的。”福格瑞姆笑了。“珍貴的東西的確應該被珍惜,是的......所以我會給你做一件...嗯,普通點的衣服,如何?”