第170章 翻譯任務


  果然,聽到肖揚的功能介紹後,託尼老師十分滿意,臉上的不滿都舒展了許多。

  雖然他是硬漢,但自古只有累死的牛,哪有耕壞的地啊,總有力不從心的時候。

  “呵呵,那就多謝肖老闆了,你的禮物我很喜歡。沒想到這才幾天不見,肖老闆已經是四階進化者了,真令人驚歎啊。”

  “僥倖僥倖。不知這次託尼組長急著找我,是有何事?”

  “兩件事。”

  託尼伸出兩根手指。

  “第一,你這個月的會員任務還沒有做,勞煩你找個時間完成。既然加入了這個星門平臺,那麼每個月至少需要領取一次任務,這是加入星門的規定。”

  聽完,肖揚點了點頭。

  “可以,任務的話,待會兒去挑一個就可以了,正好我也有些東西想讓星門幫幫忙。”

  星門對任務的要求並沒有太多束縛,大都是去查看垃圾點的任務,肖揚甚至可以交給阿明去做。

  “至於第二件事,則是關於你上次尋求的翻譯任務,總部有了回應。近期克拉城有一個翻譯任務,原本總部是想直接派人過來,但考慮到了肖老闆你的申請,總部決定給您一次嘗試的機會。如果肖老闆你能順利完成,那麼今後星門的翻譯任務將會對你開放。”

  說完,託尼不禁流露出羨慕的表情。

  “嘿嘿,翻譯任務可是不常見呢,說不定能夠獲得使用異能的強大秘法。”

  “但更多的可能會是一些毫無意義的文字,不是嗎?”

  “那倒也是。”

  畢竟,垃圾堆裡哪有那麼多寶貝。

  “那麻煩託尼組長,給我介紹一下翻譯任務吧。不知這個翻譯任務是誰發佈的?不會是侯曼城主吧?”

  “沒錯,正是侯曼城主發起的委託,不過具體情況我也不是很清楚,需要與城主見面才能知道,畢竟涉及到個人隱秘。”