特麗菲絲 作品

第41章 書店之約

“真是一個有趣的傢伙。”卡爾基微笑著說了句德語,“似乎,徐桑也愛說德語……”。

“嗯,他非常喜歡普魯士總參謀部,整天嘴裡就是毛奇、克勞塞維茨、施利芬……”璇璣顯得很不好意思,“我看你們兩個能聊到一起去。”

卡爾基聽聞都微笑了。

原來仔細認識,每個蓋亞人都那麼有趣,有個性。在他把他們當作劣等種族,或者戰場螻蟻時,他根本就沒機會發現這點。

此時,書店裡的七八隻大大小小的貓咪都靜悄悄地圍了過來,它們對卡爾基特別有興趣,拼命地在他褲子上蹭來蹭去,還有一隻小巧的狸花貓突然跳上了他寬闊的肩膀,以輕巧優雅地腳步踩過了他的脖子。

“啊呀,這真是稀奇事啊!”

尾山和璇璣都有些吃驚,他們從來沒有見過書店裡的這幾隻高冷的貓主子,對哪個客人有這樣的興趣,如果客人隨意摸它們,可能會被它們毫不客氣地撓回去。

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩內容!

“這真是一場有趣的歡迎。”卡爾基顯得很高興,容忍了小貓們對他蹭來蹭去,把氣味留在他身上。這是他有生以來第一次撫摸到貓咪,柏拉圖星是不允許豢養任何寵物,自然也沒有阿貓阿狗的生存空間,只有動物園裡養著各類特殊品種當作觀賞品。

在他彎腰曲背低頭撫摸貓咪柔軟的毛皮時,好幾只膽大的貓咪都輕柔地躍跳到他身上,他笑著站起身,讓小貓們都蜷在他的懷裡。

“蟋蟀和草履蟲都很兇,書蟲還抓過我,撓出血印來。”璇璣吃驚地看著這一切。

她簡直不能相信他如此“吸貓”,他低頭撫摸懷中小貓的樣子非常溫柔,和他在戰鬥中的樣子完全判若兩人。

“今天客人還是不多,我有時間就帶貴客參觀下書店吧。”尾山先生身上有一股文質彬彬的氣質。

這樣,卡爾基走動起來,身上的貓咪都跑跳而走了。

“我經營舊書店已經近四十年了,現在很少人還會收藏印刷品古籍了,我們也有網店,但營業額不過勉強可以繼續經營……這點要感謝璇桑,她長得漂亮可愛,人又很勤快,每次當值營業額總能翻倍,但靠年輕漂亮的女店員還是不行啊,我的一位朋友建議我要不要專門闢出一個角落改成咖啡茶座,可是資金總是大問題……”這位日裔老先生一面絮絮叨叨,一面帶領他們參觀書店。

“書店其實很大,往上足有五層樓之高。”當他們走在波浪狀的精緻木樓梯邊,璇璣向卡爾基說道。

他抬頭看懸掛在樓梯上的幾十只潔白的千紙鶴燈,雖然這裡質樸無華,但每個細節都透出精緻的心思來。

“這裡是詩歌部,人類可是寫過無數的詩呢,這些古詩可比現在的現代詩寫得好多了。”矮小古怪的尾山走在他們的面前,不斷地碎碎念著。卡爾基突然想到了他的柏拉圖精靈朋友“菲”,一股鄉愁湧上了戰俘的心上,不知何時還能回去。

尾山突然停下迅速移動的腳步,轉頭問卡爾基:“請問,你最喜歡的詩歌是哪部?”

卡爾基想了想,“《薄伽梵歌》。”

“哦,真是好品味啊!”尾山彷彿在自言自語,“比徐桑品味還好。璇桑長得漂亮,身材好,男朋友們都那麼出色。”

璇璣簡直要尷尬死了,“尾山先生,您胡說什麼呀!”她輕聲地叫了起來。

她看到他嘴角的微笑,自覺得體會出一絲輕蔑的意思來。

“你什麼時候看過詩歌?”她在他身旁輕輕地問他,她想搞清楚,“沒有一個柏拉圖人可以閱讀詩歌,你只看過軍事書籍,你去哪裡看的古代詩歌?”

“人人都有自己的秘密,不是嗎?”他用藍眼睛幽幽地看著她,“你從來沒有提過你有男朋友。”

“我沒有秘密……”她的面頰微紅,“再說我有男朋友又怎麼樣?我跟你只是朋友。”

他灑脫地伸手,給她的額頭敲了一個栗鑿,這是她練得不好,或者話太多的時候,他會敲一下。