第 8 章 初稿
戒指丟了,她成為體面的妓女——也就是到紅燈
區去——的願望又遙遙無期起來(筆.の趣閣小說)[(.co)(com),
她丟下掃把坐在臺階上,抱著膝蓋哭起來。
“唉!我怎麼會這麼不幸啊!”
像這樣的場景在戒指丟了之前每隔三天就會上演;戒指丟了之後就成了貝蒂每一天生活的日常部分了。老鼠們也習慣了這個人類的吵鬧,她哭起來甚至看不到有老鼠從她的腳背上爬過去。】
因為丟了戒指,貝蒂感覺成為一個體面的妓女希望渺茫,便將自己賣到妓院裡去。妓院裡沒多少自由,但好歹吃得飽飯。
19世紀的倫敦,站街的妓女和工廠上的煙囪一樣多。等到了妓院以後,貝蒂反而認為自己的生活比以前要更好,便將贖身的錢花的一乾二淨。結果不久之後,她便得了花柳病被妓院趕了出來。身無分文的貝蒂很快便走投無路地成為了修道院門前的流浪者,成天失魂落魄地呆在廣場上。或許當修女可以活下去吧,但以她的性格,讓她苦修還不如讓她去死。
隨後,在經歷瞭如此之多的不幸,貝蒂終於迎來了她最大的幸運——一位紳士向她伸出了援手,將她包裝成了優雅貴氣的交際花。
季言秋寫到紳士將貝蒂帶回宅邸之後便寫不下去了。他咬著筆的另一頭,盯著紙上那個“笑容溫和,和善而富有的男人”冥思苦想起來。
紳士並非是個純粹的好人,當然也不是個純粹的壞人。於他人性的分佈之中,這個男人的灰色部分佔相當大一塊麵積。他救下貝蒂是有目的的,但要說他真的對貝蒂沒有憐憫之心又是錯誤的;他大部分時間都以慈善家的身份出現,但又能狠得下心來因為一個妓女去刺殺他的親弟弟;暴怒起來時,連從小跟在自己身邊的管家的腦袋都能砸破。
這樣的一個男人又是怎麼心甘情願的讓貝蒂殺死自己的呢?甚至在瀕死之際還不忘為貝蒂掩蓋證據,讓警察得出他是自殺的結論。同時,他又狡猾的留下了一筆不大不小的錢,讓生性貪婪花錢又大手大腳的貝蒂不安於此,渴望向上流社會爬,最後殺死更多的人。
“真矛盾啊……”他喃喃自語,用鉛筆在描寫男人的句子上方畫著線,“你究竟想幹什麼呢?”
寥寥幾筆的線條勾勒出一個淺淺的輪廓,這個虛偽又真誠的男人在紙上朝著他的造物主微笑,朦朧的眼睛彷彿在無聲的說道:你不是已經很清楚了嗎?
季言秋嘆了口氣,將那幅畫像擦去。
好吧,他的心中確實有了答案——這個男人在養花,一朵需要以罪惡與鮮血澆灌而出的花。
這朵花,可是擁有著最耀眼的金色啊——多麼美麗!
季言秋的嘴角抽動。
……全員惡人啊,這是。
在他原本的世界裡,網友很親切的因為他每一本書都全員惡人而給他起了個外號:【黑泥生產機】。也是因為太黑暗,所以哪怕季言秋在文壇中已小有名氣,素質教育的推薦閱讀書目上也一直不存在他的姓名。
可惡!這是偏見!他也寫過正向的故事的好嗎?
已經看到自己在這個世界又將收穫什麼【人性惡作者】的季言秋放棄掙扎。
算了,全員惡人就全員惡人吧……反正英國本來也好這口吧。
將稿子收好。季言秋看著座鐘上顯示,午夜兩點的時間,有點心虛地發現自己還是沒有聽從編輯先生的話,偷偷熬了個大夜。