第106章 置地
吳祖湘在哥大主要是講華國現代文學,順帶講一講紅樓夢。
他上課的時候,張旭自然要幫著處理各種事務。
確定講課時間、教室、人員等等。
不講課的時候,吳祖湘就讓他自由活動,可以出去到處轉一轉。
這時街頭正流行霹靂舞,經常會看到一群一群的青年,在街上表演霹靂舞技巧。
簡單在地上鋪一塊紙板,就能讓這幫青年快樂一整天。
檔次高點的甚至會擺上一臺錄音機,放著節奏明快的霹靂舞曲,為舞者助興。
張旭遊走在紐約的大街小巷,拿著照相機記錄感興趣的畫面。
既是照相,也是採風。
相比後世,八十年代的漂亮國,同樣別有一番樂趣。
“張先生?”
這天中午,張旭吃著麵包,坐在中央公園的長凳上休息,一聲驚訝的喊聲在他身邊響起。
張旭抬頭望過去,就見採訪過他的記者傑克·威爾遜正站在旁邊。
“傑克,你回國了?”
張旭站起身笑著和傑克打了聲招呼,和他握了下手。
能在紐約的中央公園見到張旭,傑克感到很驚奇。
他知道張旭是華國人,能到紐約來非常不容易。
“我陪導師到哥倫比亞大學講學。你呢?不在東京工作了?”
重新坐到長椅上,張旭簡單解釋了一句,隨口問道。
“回來述職,然後準備休假。”
傑克·威爾遜是紐約時報駐東京記者站的記者。
作為世界頂級媒體,紐約時報記者的待遇在行業裡也是拔尖水平。
薪酬是記者平均薪酬的兩倍不說,假期也有一個月的帶薪假。
閒聊了幾句,傑克突然問道:“張,最近有什麼新的作品出版嗎?”
“中文小說倒是出版了一本,你有興趣?”
張旭似笑非笑的看著傑克。
與國內傷痕文學流行,反思前面的一些傷疤時。
漂亮國同樣在反思,社會各界從不同角度反思,文學界自然也不例外。
傑克·威爾遜作為記者,對文學界的情況自然有所瞭解。
“當然,我對張先生的作品很感興趣。”傑克·威爾遜笑著回答道,“我中文也很好的。”
最後一段話,傑克是用中文對張旭講的。
張旭眼睛一亮,對傑克的印象又提升了不少。
他沒想到一個外國記者的中文竟然說得這麼流利,這讓他感到十分驚喜。
“我可是負責亞洲的記者,華國是亞洲大國,想要了解華國,不熟悉中文怎麼行。”
傑克洋洋得意的看著張旭。
張旭笑著點點頭,從隨身攜帶的包裡拿出一本《暗算》的中文版,遞給傑克,“這是我最近出版的一本小說,希望你會喜歡。”
傑克接過書,看到封面上獨特的腰封設計,眼睛一亮。
這種設計他在漂亮國圖書市場上從沒見過。
給書籍加上一條腰封,把簡介或者推介語打在上面,讓讀者一目瞭然看到書的賣點,無疑增加了這本書的吸引力。
“這本書在華國銷售情況怎麼樣?”傑克好奇地問道。
“還不錯,出版後受到了讀者的熱烈歡迎,銷量也在穩步上升。”張旭微笑著回答。
“張,你真是一個天才的作家,不論在華國還是在日笨,都有優秀的作品出版。”
看了看手裡的書,傑克真誠的稱讚道。
“謝謝!”
既然送了傑克《暗算》,張旭還是把小說創作背景給傑克講了一下。
畢竟中文博大精深,傑克一個外國人,真不一定弄的明白有些語句的意思。
兩人又聊了一會兒,傑克有事要先走,臨走前他指著遠處建築介紹道:“那是亞伯拉罕林肯紀念館和華盛頓紀念碑,中間是反思池,馬丁路德金在那裡發表過我有一個夢想的演講,這幾處都是紐約著名的景點。”
“好,等下我去參觀參觀。”
張旭點頭答應道。
林肯紀念館和華盛頓紀念碑這兩處景點,來紐約的遊客基本都要遊覽一番。
後世張旭來參觀過,不過那是幾十年後。
現在是不是有什麼不一樣?
傑克的話讓張旭這兩處建築又產生了興趣。
沿著反思池邊上的步道,張旭愜意的走著。
看著池水中一群鴨子在自由自在的划水,他腦海