第106章 番外:綠與藍
“為什麼救我?”櫻問道。
“為什麼……因為大家都是被世界拋棄的人啊!”這句話莉亞用了英語,櫻沒能聽懂。
“你,呼,能力,是什麼?”莉亞一邊搬動一邊問。
櫻愣了一下。
“普通的小女孩,當不了殺手。”莉亞非常肯定,“你,能做,別人做不到。”
櫻猶豫了幾秒,輕輕地念誦出古奧的語言,風在廢墟中流動起來,帶起細膩的塵土,和幾片輕薄的玻璃殘片,像是風車一樣浮動旋轉。
“‘陰流’,確實是很適合殺手的言靈呢。”莉亞用英語說,因為她確實不知道這句話用普什圖語怎麼翻譯才更加貼切,語言不精通確實是個很大的交流障礙,“呼,可惜你太弱了,不然就不需要我手動搬了。”
她利用槓桿將最粗的一根柱子搬開,終於鬆了口氣,櫻挪動著身子從碎瓦下鑽了出來,左腿很明顯的使不上任何力氣,還伴著陣陣劇痛,應該是骨頭斷掉了。
莉亞動手殺人的時候那些個叛軍引爆了炸彈導致建築的塌陷,躲在一旁觀望的櫻並沒能成功躲過去。對於一個無依無靠的孤兒來說,大腿骨折就意味著死亡。
“真麻煩啊。”莉亞嘆了口氣,她不是說走就能走的人,不然也不會留下把櫻救出來。
———
“真麻煩啊。”莉亞習慣性地嘆了口氣,把新買回來的吃食放在不太平整的木質桌面上。
她仗著的就是櫻完全聽不懂英語,否則以那個小姑娘的心性聽到這句抱怨說不準會連夜溜出去,然後死在阿富汗戰火的街頭……當然也可能就當沒聽見,畢竟櫻很多時候表現得就像個人偶似的。
在戰亂區一個人長大的孩子很多都是這樣,他們活著,只是等待著死去,因為在這裡出生的孩子是長不大的。
莉亞已經待在這裡好幾周了,為了照顧大腿骨折的櫻。
“你恢復很快,再過一週,應該就能行走了。”莉亞轉用普什圖語,這些天的相處她的語言能力也略微有所進步,“我不能停留太久,家裡人,會來接我。”她頓了
一下,“我讓人,把你的暗殺履歷,傳到,東方去了,以你的出身,會有人看中你的。”
櫻把目光從食物上挪開,有些疑惑。
“我不能帶你回我家,那裡複雜,你去了,會死的。”莉亞搖了搖頭,“東方那邊的人,有些封閉,但總比待在我身邊強,我家裡的人,為了奇蹟已經快瘋了,我也才九歲,就來這裡殺人了。”