將也 作品

第15章 夜逛古城

 “姐,你讀錯了。”

 袁校寧一邊拉著艾姜到入口處安檢,一邊給她解釋:“汗字,在這裡要讀二聲調,不能讀四聲。”

 艾姜跟著她配合著工作人員過了安檢,才低低重複了一遍,“汗,巴扎。”

 “汗”字明明是個多音字,兩個讀音讀起來,她也沒發現有什麼太大差別。

 她狐疑著問袁校寧:“為什麼一定要讀二聲?”

 袁校寧從傳送帶上拿過自己的揹包,掛在肩頭,看著她狡黠一笑:“這個嘛,說來就有來歷了。”

 小丫頭挽著她的胳膊開始滔滔不絕地給她講起來。

 汗巴扎裡的汗,讀二聲調,指可汗,是古代北方
少數民族對其最高統治者的稱呼。

 而巴扎呢,是維吾爾語,是集市、農貿市場的意思。

 三個字合在一起,顧名思義就是國王的集市。

 “這裡曾經是喀喇汗王朝的宮廷所在,所以汗巴扎也就是‘皇宮門’的意思。”

 “喀喇汗王朝?”

 艾姜第一次聽說這個,她一臉迷茫,“我只知道汗巴扎是個熱鬧的集市。”

 看她的樣子就沒聽過,袁校寧就好心情地順便給她講了講。

 “喀喇意為黑色,喀喇汗王朝也叫黑汗王朝,是古代西北地區回鶻人和中亞地區的葛邏祿人等族群在現在新疆、中亞建立的封建政權,轄地就包括南疆,都城是喀什噶爾,也就是現在的喀什。”

 “關於這個王朝的歷史非常瑣碎,只有少部分文獻裡提到過,但都帶著些明顯的傳說色彩,姐你喜歡聽的話,改天有空我再給你仔細講講。”

 艾姜聽完,訕訕地說:“這原來還富含歷史文化底蘊的,我都不知道。”

 儘管小時候在這裡生活過,可她真的對這裡瞭解的太少,都還不如在這裡讀了三年書的袁校寧。

 不知為什麼心裡竟然會生出一點點羞愧的感覺。