第286章 這傢伙估計壞掉了

“像這麼大的一塊星核,至少需要一顆30萬公里半徑以上的星球才行。”

 “並且這個過程中還不能受到外界任何影響。”

 克魯克解釋了這種物質是多麼難得。

 “一般用來製作小型穿梭機艇使用。”

 “至少需要三星以上級別的文明才能掌握這門技術。”

 “要知道我們混了這麼多年,至今連一艘這樣的船隻都沒有。”

 “材料實在太難找了。”

 韶葉子點頭表示理解。

 比起普通的太空船,這類穿梭機確實體積小、火力弱。

 而且一次載不了幾個人。

 但它的優勢在於速度——可以說它是裝在火箭上的高速飛行器。

 正因為如此,所以需要採用非常特殊的材質來製造。

 就算萬一內部的穩定裝置失靈了,也要確保反應爐不會造成破壞。

 實際上這就是一臺成本高昂卻又飛快又安全的逃生艙,通常是留給重要領導使用的。

 聽到這,韶葉子眼睛亮了——確實是寶貝啊!

 只是看樣子價格肯定不菲,加上現在地球上恐怕還沒辦法造出這麼先進的機器。

 曲速驅動技術的小型化目前還是不可能的事。

 “對了,這兒大多數人進行交易時是以什麼為基礎貨幣?鐵麼?”他又提出了新問題。

 “大概相當於一種通用貨幣吧,從一星到五星的各種文明對這種基本原料需求都很大。”

 “但最受歡迎的商品卻是‘安達爾晶體’。”克魯克繼續補充說。

 “安達爾晶體?”這次輪到韶葉子不明白。

 克魯克有些皺眉:“我的翻譯耳機電波干擾了?安達爾晶體不應該是個生僻詞吧?”

 說著拍了拍頭上的耳機。

 “不清楚啊。

 說不定是因為語言表達上有差異,你能不能稍微形容一下?”

 “就是製造曲速引擎所需的那個高能量晶塊唄!”對方說道。

 “哦,原來你說的是那個‘女神淚’!”韶葉子這才明白過來。

 “你們把它稱為‘女神之淚’?按理說這種標準術語在翻譯工具上應該是統一名字才對啊!這傢伙估計壞掉了!”克魯克氣憤地又拍了拍耳機幾下。