黎塞留號戰列艦 作品

第394章 036 索洛維約夫的國書寫作教程

 第394章 036索洛維約夫的國書寫作教程

 說起來,戈洛夫金伯爵還是基里爾·納雷什金的姑父,他娶了納雷什金家的長女葉卡捷琳娜,因此兩邊有裙帶關係。

 把基里爾提前派回來,也是戈洛夫金想要給自己找個臺階下,而且準備從伊爾庫茨克出發返回彼得堡。

 但他這一次的丟人現眼,即使他自己在奏章當中掩蓋不住的。

 索洛維約夫因為要醞釀這份國書,他也就在亞歷山大宮的套間住了下來,這幾天怕是也不能返回彼得堡,而是留在皇村。

 至於要怎樣來寫,索洛維約夫也在考慮字體,但這也是用硬筆來寫的,他總是要考慮一番。

 這樣的話,倒是要先練練字,畢竟在這邊寫的文書,更多的時候都在使用法語。

 在這種時候,他也得想想以什麼名義來寫信,並且腦子裡飛速回憶著跟清朝有關的情報。

 最後,他想到的是,嘉慶皇帝這個人愛好打獵,而且清朝的歷代皇帝,往下再看看黃帶子和紅帶子,全都喜歡聽戲。

 打獵麼,最後嘉慶也是去木蘭圍場打獵,在那裡猝死的。

 但可以送他獵槍和各種打獵的裝備,也贈送獵犬和獵鷹,只要不弄出來死鷹就行。

 嘉慶這人雖然是清朝皇帝裡比較好說話的,但是他也是對內,而不是對外。

 如果有外國“貢使”前來,多少也還是在講究天朝上國的那一套。

 索洛維約夫這時也想到,貌似這個“貿易不自由”,只是針對英國,別人家多少還是有些互市方面優待的。

 說起來,這種時候就要跟葡萄牙和荷蘭學一學,這兩個國家在東方經常和中國打交道,甚至連送什麼樣的女人給清朝官員都非常瞭解,更不用說行賄了。

 只是可惜啊,和大人已經“乃令和珅自盡”,要不然跟他打交道也挺有意思的,而且他的冤家們,今年差不多也到壽命了,想找老紀和劉羅鍋吹牛都沒機會。

 但現在也要寫個國書,並且重新擬定這次“貢使”以及商團的規模,總是需要外交部來幫忙的。

 不過,考慮到巴德伯格和恰爾託雷斯基在外交場合上觀念不同,自己曾經是巴德伯格的部下,同時還和恰爾託雷斯基算不上關係和睦,但是跟斯特羅加諾夫伯爵關係友好。

 怎麼看,都需要重視巴德伯格的意見。

 他在用法語打過草稿以後,先去睡覺,第二天早上還要起來。

 在盤算的時候,他就想到了,1810年是個很適合的時間,這會兒嘉慶過五十大壽,但現在也要利用商團到北京去的時機,要等上幾年,黃花菜都涼了,也不利於整體的戰略規劃,畢竟通商很重要,將來和清朝一起給帶英挖坑也很重要。

 因此採用的辦法,多少也要理由充分。

 俄羅斯的官方文書裡,稱呼清朝皇帝為博格達汗,而清朝稱呼俄國為察罕汗,意思是“白人可汗”,兩家都是以過去韃靼和蒙古的那一套辦事,可是卻都不用正式名稱。

 但在彼得堡,大家也都知道博格達汗是中國皇帝,在談話當中也早就開始這樣以皇帝稱呼了。

 所以,亞歷山大也有些想當然,戈洛夫金的失敗,也讓他開始轉變賽道。

 從外交部的報告來看,清朝官方就認為這一次俄國的外交使團,人數太多,同時也不可能在京城裡給他們開闢使館的機會。

 甚至,也不讓帶女眷。

 巴德伯格在看過索洛維約夫的法文國書以後,也很滿意。

 “真可惜,你是軍人,並不是一個外交官,讓你轉過來當五等文官,怕是也委屈了你的本事。以你的能力,至少也是個樞密院議員。”

 也就是說,三等文官。

 要知道弗拉基米爾·伊里奇的父親,從窮小子大學生畢業的十等文官,一直到當了四等文官,得了勳章,這也要努力個三十年,而且就在有希望成為三等文官之前去世。

 “您的誇讚,未免有些過譽。但我也得說明一點,就是給中國皇帝的國書和貢品,也要經過仔細考慮。國書方面,我昨天給陛下也講過,至於以中文書寫的文書,這還需要我來完成,並且由工匠以最高規格來進行裝飾。除此以外,‘貢品’這塊,清朝皇帝都是以騎射為本,畢竟他們是從中國的東北部興起的,打獵的時候,總也需要獵犬、獵鷹、獵槍.”