黎塞留號戰列艦 作品

第272章 039 巴爾的摩有錢的美國佬

 至於這些黑哥們,他們在臺上站著,也確實能夠感受到人高馬大的不少。

 這些奴隸販子的成本,甚至他們沒有讓黑人在路上死乾淨,美國南方和加勒比地區的種植園能夠賣出去,這就是賺錢的行當。

 至於中途會有多少人餵了魚,奴隸販子也不會管的,他們甚至都不如羅馬那會兒的奴隸販子.

 而這條產業鏈,說起來在太子港的時候,海地的那位總督先生德薩林,還說過他是怎麼學習到軍事經驗的。

 是從兩名達荷美來的奴女那裡學習來的經驗.說起來就是現代的貝寧,而不是古代的貝寧,那個地方的黑人部落,多少也有些好戰過頭了。

 而整個西非海岸,不少地方,直到19世紀還因為美國南方、加勒比地區種植園和葡萄牙的巴西殖民地,在大規模的販賣黑人,各個年齡段的都有

 至於在奴隸市場上看到的,大概都是個木頭做的展示臺,上面都是些衣不蔽體的黑人,畢竟這些“貨物”,還是要經過檢驗的。

 索洛維約夫對於農奴制度和奴隸制度,是一樣反對的,會導致生產效率低下不說,也阻礙了社會的發展。

 先不要去考慮生產資料所有制和意識形態的問題,這類制度都應該被扔進垃圾堆裡面去了。

 至於這個奴隸市場所在地的對面街道上,就是商人的貨場,堆積的就是美國南方種植園的成果。

 凡是有一些進步意識的人,在這裡看到的,都應該有所思考。

 “先生,您穿著制服,卻是綠顏色的,您從哪裡來?”

 “我從俄國到這裡來。”

 顯然索洛維約夫這身衣服,還是引起了旁人的好奇。

 這就有個穿著體面的紳士在這裡跟他打招呼.要是放在早幾年的時候,誤會的人可能會比較多。

 畢竟長得這麼秀氣,還是個男的,總給人一種不科學的感覺。

 索洛維約夫又不留鬍子,他的外觀特徵,就容易給人誤會。

 尤其是他一直都沒有剪掉那容易讓人引起誤會的辮子,這個問題怕是要等到返回彼得堡才能夠改正過來。

 因為俄軍當中搞普魯士那一套的時候,索洛維約夫就很不喜歡腦袋上套個假髮,還不如真正自己的頭髮,這樣還能舒服一些。

 “你們俄國的軍隊,還在學習那些英國佬啊,卡頓先生,我不是針對您,您現在也是美國公民了。”

 而那位卡頓先生,確實是英國人,他岳父也是英國人,不過現在都是美國人。

 “這無所謂,帕特森先生,您只是還沒有習慣這個身份而已。”這些英國佬變成了美國佬以後,還是喜歡插科打諢,有時候說話還挺損的。

 當然,得是關係特別好的朋友,才會說話帶著損味,還不至於打起來。

 “是的,可是我的女兒伊麗莎白,她不聽從我的建議,嫁給了一個法國人,真是可笑。那個法國人,法語說的還沒有我女兒好”

 “這信息量有些大啊,帕特森先生。米哈伊爾·索洛維約夫,近衛軍中校。”

 “您這麼年輕,就已經是中校軍官了,一定也有頭銜吧?”

 “不過是男爵而已而且我們俄國的貴族,只要是合法的兒子,頭銜是人人有份的,搞得好像是無限均分了一樣。”

 “在西歐就沒有這種情況,可能也是俄國比較遙遠您到這裡來幹什麼?”

 “我們是在巴爾的摩停靠,準備返回歐洲,這當中要找個港口補充給養,還有就是來看看一個獨立不到20年的國家,是個什麼樣子。”

 “啊,那你可找對人了,邁克。”

 米哈伊爾在英語裡經常是邁克爾,叫他邁克貌似也沒有錯。

 “如果把邁克的m去掉一條腿,我想以這個牌子來製作紡織品,會有英國人喜歡的,畢竟容易取得勝利。”

 索洛維約夫一直覺得說話用美國腔比較累,還是和這些實際上獨立不久的美國人交談輕鬆一些。

 “聽起來就是個好點子,至於商標呢?”