第123章 023 彼得夏宮的金蘋果聚會(下)
在舞會上,姑娘們倒是儘可能地展現才藝,尤其是表現出來她們各自扮演的希臘女神的特徵。
瑪利亞和葉卡捷琳娜是不用扮演的,她們兩個壓根就是本色出演,瑪利亞擅長演奏豎琴,也喜愛音樂,是彼得堡著名的音樂發燒友,繆斯女神當中的克萊奧最適合她。
而葉卡捷琳娜,雖然地位尊貴,但是今天在場的姑娘們,除了路易莎的小瑪利亞以外,她是最小的那個,說她代表青春女神也沒什麼問題,而且她的表現也很到位,一直都在給姐姐們斟酒。
只是她抱著的這個“大酒壺”,裡面也不是酒,而是格瓦斯,那點酒精含量都不是事。
姑娘們還是不要讓自己變成個酒蒙子,這樣容易毀壞她們美麗外表給外人帶來的好印象。
她們現在就來到庭院當中,要去找斯特羅加諾夫伯爵來裁判,只是這時候不知道聽到誰這樣說了一句。
“si le te stroganov est juge, alors il n'y aura pas de sens originalà l'histoire de la pomme d'or : il aut trouver un jeune homme celibataire pour jouer paris.”斯特羅加諾夫伯爵來當評判,就沒有這個故事的原有意義了,我們需要找一個沒結婚的來當評判。
然而伯爵就在那裡等著,她們還沒有到庭院裡去的時候,就有人開始嘰嘰喳喳,在這個時候來尋開心。
“nous ne pouvons pas les aire attendre trop longtemps.”不能讓她們等的太久。
路易莎是這麼說的,而且手上拿起了寫字板,這是她所扮演的繆斯之首卡利俄珀的象徵。
她是準備帶領著姐妹們到院子裡,這一行人也有二十多個姑娘,路易莎自己不願意聚會當中人找的太多,只是有些在宮廷裡關係緊密的姑娘在這裡。
也包括一個納雷什金家剛剛出嫁的埃琳娜,她成了阿爾卡季的新娘,那個波蘭女人和她家裡這些女眷又沒有必然的聯繫。
更何況這姑娘很可愛,她今天倒是把自己打扮成了德摩忒爾,不過小姑娘一般也駕馭不了這種威嚴的角色,就是手上拿了麥穗,可是她還挎著果籃。
她是第一個走出來的,索洛維約夫很想吐槽:你是來採蘑菇的麼?
而且更有趣的,是姑娘們都很有自知之明,包括這個丫頭在內,還真的沒有一個人去扮演主神,而且農神本身的象徵意義更多一些,主要的職責也是農業豐收,責任重大但是在各種故事當中,出現的時候都伴隨著她女兒珀耳塞福涅的登場——這是個舅舅看上外甥女拐回去當媳婦的故事,奧林匹斯山的事情,一直都不太清楚。
同時,也比較考驗知識水平。
“瑪利亞殿下,您的豎琴呢?”
“只好用這個來替代了,這是給小瑪莎準備的七絃琴玩具。”畢竟瑪利亞的豎琴需要專人來搬運的,而且又太大,總不能給推到院子裡面來。
“確實很棒,而葉卡捷琳娜捧著酒壺,就是青春女神赫柏了。”
“是的,你要喝一杯格瓦斯麼?”葉卡捷琳娜一直把酒壺架在肩膀上會覺得痠痛,現在她是給抱在懷裡的,古代世界的小姑娘,有時候去水井邊打水,就是這樣抱著的。
“我想這就不必要了,你們要在評判的時候,要我送一個金蘋果給最有魅力的女士,這一點我也願意效勞。”
伯爵說完這話,姑娘們倒是在笑,她們有的還出於習慣把摺扇帶在身邊,遮住面部討論起來。
“帕沙,姐妹們覺得這樣並不合適,因為您不是一位帕里斯,倒像是一位赫克托爾。”
“殿下,那這就更讓我受寵若驚了。”
路易莎的意思,倒是要換一個未婚的年輕人來評價。
“這個牧羊人的選擇麼,要臨時去找人也來不及,男爵,要伱來好不好?”
索洛維約夫現在看到路易莎的時候,多少有點不太自然,甚至還已經臉紅了。
“少校先生,我以前可沒見你這麼羞澀過。”
瑪利亞經常拽著他去打黑工錄樂譜,也見過索洛維約夫在崗位上剛毅嚴肅的表情,更是聽說過他去前線打仗,從來沒見過這個樣子。
他是不是很喜歡嫂子呢?瑪利亞有這種想法,不過又聯想到宮裡前段時間發生的事情,他更像是一尊守護神立在彼得夏宮裡面,只是這位守護神身材也有些瘦削。