第112章 012 愛撈錢的庫塔伊索夫伯爵帶來的消息
戰神廣場上,現在樹立起來的紀念物,只有紀念魯緬採夫元帥的方尖碑,是在1799年樹立起來的。
要給蘇沃洛夫大元帥來製作紀念物,此時也留給了藝術家們一個難題。
也不是別的原因,看過蘇沃洛夫的畫像,就會知道他是個精瘦的小老頭,在身體健康的時候看上去都很乾癟,而不是人們印象中要看到的那種偉大統帥。
事實上,在製作紀念物的時候,雕刻家米哈伊爾·科茲洛夫斯基根本就沒有參考蘇沃洛夫本人的形象,而是做成了希臘羅馬式的古代英雄人物造型。
在看到紀念物的圖樣時,保羅本人還是比較滿意的,不過他也沒有拿去給大元帥本人來看,這純屬自討沒趣。
蘇沃洛夫看到了,只會在病榻上說一些抽象的言論,用以表達本人的不滿。
而這對一直都有矛盾的君臣,他們之間有時候還是保持默契的。
這不像是本人,只是具備一個象徵意義,體現的更多的是雕刻家自己的風格。
拿給了懂繪畫的二女兒埃琳娜,她大概也不會給出來什麼好評,倒是要看在父皇的面子上恭維幾句。
再說,這位小姑奶奶最近迷上了漫畫,在這個時代都是諷刺漫畫,而不是那種連環畫形式的,她想要到了梅克倫堡的時候,通過招募一批為報紙服務的漫畫家,要弄出來自己的工作書,據說是給自己和孩子看的。
看著她撫摸著自己已經隆起來的肚子,再考慮她這個年齡,完全就是一個大孩子,要拿來給自己看,也在所難免的,更何況好東西要姐妹們一起分享。
至於漫畫這種東西,還是在克留科夫運河23號的索洛維約夫和殿下通信的時候提到的,不過他也知道,自己對於繪畫並沒有什麼天賦,只能提出來一些概念。
說起來,他還是看到了英國人的小報上畫出來的內容想起來,其實可以採用些別的方式來進行文化的傳播,只不過從來沒有超人這種東西,會的再多,也難免會有遺漏的地方。
更何況他這樣有很多地方都是半吊子的,所以,他寫信給埃琳娜,也是因為這位殿下還是懂藝術的。
而她想要創作的漫畫,是希臘神話當中的故事,誰讓這個名字就是女皇給起的呢?雖然在俄語裡是一個念法,但是比較正式的稱呼是海倫,就知道她的名字是從特洛伊來的了。
其實這一家子,最初的這四個孩子,寓意都太強了。
在看到殿下的回信以後,索洛維約夫正在推著蘇沃洛夫到園裡去曬太陽。
“你一直都和宮裡的殿下們通信啊,米沙。”
“是的,亞歷山大·瓦西裡耶維奇,在宮裡的時候,我雖然是軍官,但是被安排了不少照看孩子的工作”
“你有時候確實有奇思妙想,不過也不要分心太多,你的成就還是需要專一的。那位法國的第一執政,他如果被軍事以外的事務牽扯了太多精力,在戰場上是不會發揮出其全部才華的。”
“您又說這個了,今天要做的,是曬太陽。而且今天的天氣又暖和,我才對醫生說啊,要這樣出來曬太陽,對於您的康復有好處。”
“伱難道是個埃及人?”
蘇沃洛夫愛說怪話,他這句話,也讓索洛維約夫想了一陣,沒想到答案。
“您說我是埃及人,是根據哪一本書上的典故講的?”
“我聽說古代的埃及人小時候不戴任何的帽子或者頭巾,而波斯人從小就會佩戴頭巾,這樣就導致了埃及人的顱骨,看上去比較厚實。”
說到這裡,索洛維約夫才想到了,大元帥說的是希羅多德《歷史裡面未經證實的傳聞,不過要驗證的話,也不是沒有辦法。
“我只是認為,太陽是發光發熱的,在春天的時候吸取一些熱量,對身體還是有好處的。”
“這也有些道理,要收集一些能量。不過,我大概是真的老了。”
他現在說話還是頭腦清晰的,但是精力不濟,有些昏昏欲睡,想想他這個年紀,又在重病當中,這也是難免的。
但是也要注意一點,就是歷史上沒有任何一位沙皇活到他這個年齡,之前和之後都沒有,最接近的還是女皇。