黎塞留號戰列艦 作品

第16章 016 恰克圖的互市口岸還真有些好貨

 索洛維約夫就是要借這個,嘗試著要掀起來點“中國熱”,要不然就他家這個地位和經濟實力,別管是想要向上走還是要做生意掙錢,這個週期太漫長了。

 即使是到恰克圖去,本身也要掉不少時間,往返的路程極為漫長,這樣也總是值得的,而現在才不過是1797年,等到這些書籍送回來,估計也要到1798年間才行,還得是當時的“快遞”,派人在俄國腹地的驛站加急送過來的。

 至於要搞什麼翻譯,索洛維約夫想的倒是很清楚,從內容上來說,明朝嘉靖本和毛批的《三國演義自然是比較適合拿來翻譯的,故事內容也比較通俗易懂,總比上來就搞妖魔鬼怪要好的多。

 至於《水滸傳,想想鎮壓普加喬夫起義的那幫老傢伙還在,這個也就是“好就好在投降”,而最後一個,他自己都覺得,沒有那個水平翻譯出來。

 原因倒不是別的,這個描述情感的,要更麻煩一些,對於翻譯人員的水平要求也更高。

 在恰克圖的清朝和沙俄之間的貿易,在幾年前還曾經遭遇過重挫,原因就是林中百姓,也就是那群布里亞特人當中出現了和邊境這邊蒙古土
謝圖汗部牧民聯合起來的盜匪團伙,對於伊爾庫茨克總督這邊的俄軍和哥薩克出現的地方他們倒是不太敢下手,不過對於清朝一側的晉商屢次襲擊,這總歸會引起烏里雅蘇臺將軍高度重視的。

 最終,在俄國一側抓獲了犯人,但是俄方按照俄國法律給流放,但按照大清律,這是要斬首的,雙方扯皮了好幾年,按照清朝和沙俄每次扯皮當中的保留節目,這幾個人死在了流放地,第一階段也就不了了之。

 等到了再次發生類似案件的時候,令清廷極為震怒,乾隆皇帝派遣欽差到買賣城恰克圖來和沙俄伊爾庫茨克總督交涉,雖然乾隆在使臣出發前有明詔,但是處置結果依然讓他不滿——也沒別的,就是清朝在籤平等的和不平等條約的時候,總是先因為各種原因把牌亮出來,比如馬中堂收了俄國人的盧布,和大人在十三行有份子之類的這次也一樣,清朝的使臣最後定的是按照俄國律法來解決問題,搞的老乾隆非常憤怒,直接給革職,但是沒查辦,後面籤《恰克圖商約還是這位。

 不過俄國這邊也怕鬧出大事來,畢竟這幾年恰克圖的出貨量銳減,俄國的皇上也要不高興的,所以當時就直接300鞭子把犯人全給打死了,畢竟這鞭刑也得看下手輕重,雖然俄國人沒看過全本的《三國,更沒聽過評話這類的,一個願打一個願挨,這個下手輕重是有分寸的。同理,這種時候,下鞭子要狠,打死了清朝皇帝也不會有太大的抱怨,最後也就簽訂了新約,規定了通商章程,這才讓老皇帝相對滿意一些,北面這個“羅剎國”雖然向來蠻橫無理,但是比“英夷”的話還要上道一些。

 在此以後,恰克圖這個口岸的交易總量,在巔峰時期會達到2400萬盧布約摺合1200萬兩白銀一年,直到鴉片戰爭清朝被打開國門以後,才逐步的又衰弱下去,在這個年代總是海路運輸相較陸地運輸要更強,而且英國人把握著制海權。

 直到葉卡捷琳娜二世末期,英國人還在定期為俄國艦隊提供人員訓練,到了保羅時期,情況發生了一些變化,他對於英國人的態度比較情緒化。

 而買書這件事情,也確實是索洛維約夫近來的主要設想,但他本人還要返回上帕倫去幫助博布林斯基伯爵來完成兩件事情,廠房和園林建設。

 據稱,這位伯爵還異想天開的,想邀請他的皇兄造訪,不過就保羅沙皇每天做事的忙碌程度,應該少有時間屈尊到波羅的海沿岸一個內陸莊園來看看。他這會兒,在宮中處理朝政完畢,就找人來玩牌,像是庫圖佐夫將軍這樣的人物,總是會被他叫過來,沙皇雖然喜怒無常而且記仇,有很強的報復心理,不過他對於順從他的人,通常還是大大的有賞。