第35章 光榮

 某些彈幕像是聽不懂陳辭說的話一樣,一直重複發謾罵陳辭的彈幕。

 不過陳辭在表示同情後,就再也沒有理會它們了。

 陳辭隨意的坐在椅子上,對網友們的翻譯不是特別的認同。

 直到彈幕中出現了一句“你看這黃鼠還有肢體,人卻不知禮義。人要不知禮義,還不如快快死去。”後,陳辭不禁拍手叫好。

 “臥槽!!!王老教授親自翻譯啊!”

 看著突然間激動起來的彈幕,陳辭也搞清楚了。剛剛他認可的翻譯,竟是之前翻譯《秋風詞》的那個老教授。

 一時間陳辭有些受寵若驚,這種現代文學泰斗級別的人物竟然來看他直播了。

 “呵呵,陳辭小友這首詩很有意思啊。我也是僥倖翻譯到位了,不知道還有沒有其他詩詞分享一下?”

 翻譯了一句後,老教授似乎還沒過癮。這麼有意思的事情,他好久沒遇到過了。

 “老先生,您先讓我想想啊。”

 突然間,陳辭又想到了一首。上一世,陳辭就覺得在罵人這一番方面,我們要罵的高端,罵的要有格局,更重要的是罵的別人還不了嘴。

 你問候我家人,我卻大度的給你寫一首詩詞。什麼叫做格局啊,這就叫做格局。

 你汙言穢語,我出口成章,這就叫做高端。

 你罵的全是大白話,但我罵你,你甚至都聽不懂。這你還有什麼資格還嘴?

 俗話說的好,流氓不可怕,就怕流氓有文化。

 陳辭也沒想到,有一天還真給他用上了。於是他又在屏幕上輸入了一首詩詞。

 “蛇蛇碩言,出自口矣。”

 “巧言如簧,顏之厚矣。”

 “彼何人斯?居河之麋。”

 “無拳無勇,職為亂階。”

 “既微且尰,爾勇伊何?”

 “為猶將多,爾居徒幾何?”

 這首詩詞一出來,王老爺子就立馬在評論區發彈幕了,語氣看起來高興的像個孩子。

 “哈哈哈!好詩好詩!我來獻醜給你們翻譯翻譯啊。”

 “大話說得誇張又豪邁,這些話只是隨口而出。

 說話像奏樂般美妙動聽,臉皮真是厚得可以。

 他究竟是個什麼樣的人?住在河邊那荒涼之地。