第146章 特殊的專輯《Half·半》
他們同意了沈玲瓏的專輯計劃,但提出了一個條件——由於專輯的特殊性和風險性,定價只能是普通專輯的 6 成,並且將其定位為一張 mini 專輯,以降低市場預期和成本投入。
專輯製作正式啟動,困難也接踵而至。首先是語言和文化差異帶來的挑戰。
中文歌曲的歌詞意境豐富,往往蘊含著深厚的文化典故和情感內涵,如何將這些精髓準確地傳達給歐美聽眾,同時又保留其原汁原味,成為了擺在沈玲瓏和製作團隊面前的一大難題。
例如在錄製《天地龍鱗》時,為了讓國外的樂手和製作人理解歌曲中所描繪的歷史畫面和文化底蘊,沈玲瓏不得不花費大量時間講述中國的歷史故事和文化傳統,從朝代的更迭到龍在中國文化中的象徵意義,反覆溝通和解釋,才讓整首歌的編曲和演奏風格達到理想的效果,既展現出中式的大氣磅礴,又能符合歐美聽眾的音樂審美習慣。
其次,音樂風格的融合也是一大挑戰。英文單曲的風格已經在歐美市場形成了一定的受眾群體,而中文歌曲的風格多樣且獨特。
要將這兩種不同風格的音樂和諧地融合在一張專輯中,需要不斷地嘗試和調整。在錄製《易燃易爆炸》時,其複雜多變的旋律和情感強烈的歌詞,與英文單曲的流行風格差異較大。
製作團隊在編曲上反覆試驗,既要突出中文歌曲原有的韻味,又要使其與專輯整體風格相協調,加入了一些歐美流行音樂的節奏元素,卻又擔心會破壞原曲的意境,經過多次的修改和打磨,才找到一個平衡點,使得這首歌既保留了中文歌曲的獨特魅力,又能在歐美聽眾的耳朵裡聽起來不那麼突兀。
再者,市場推廣方面的困難也不容小覷。如何讓歐美聽眾對中文歌曲產生興趣並願意去聆聽和購買這張專輯,是一個亟待解決的問題。
宣傳團隊絞盡腦汁,制定了各種推廣策略,但在執行過程中依然遇到了不少阻力。比如,歐美主流音樂媒體對於這張半中文專輯的關注度並不高,在爭取報道和推薦位時困難重重。