第93章 飆戲
洪亮,標準的美式發音迴盪在禮堂,引得臺下一陣輕微騷動,滿是驚豔之色。
隨著演講推進,她繪聲繪色地講述起自己漂洋過海的坎坷經歷,從廢墟中掙扎求生,到異國他鄉飽受冷眼與誤解,往昔的酸澀在話語間流淌,眼眶也適時泛起微紅,惹得臺下不少人動容。
可講到融入陶西一家後的溫暖與成長時,她眉眼舒展,笑意直達眼底,舉手投足間盡是昂揚朝氣,感染力十足。
“在最黑暗的時刻,我以為世界只剩孤獨與絕望,是愛與接納,點亮了前行的路,讓我有勇氣蛻變、破繭。我們都懷揣夢想,別因出身、膚色、過往而卻步,勇敢追夢,定能跨越山海,擁抱星辰。”(in the darkest eptahat lit up the way forward and gave me the ce to transform and break through the co. we all have dreams in our hearts. don''t be held back by our ins, skin colors or pasts. if we bravely pursue our dreams, we will surely be able to ountains and seas and embrace the stars.)
這一段激昂陳詞,沈玲瓏說得鏗鏘有力,情緒層層遞進,輔以有力的手勢,將柯林斯的堅韌、豁達展現得淋漓盡致。
臺下掌聲雷動,有人甚至起身喝彩。導演約翰·李·漢考克緊盯監視器,滿臉喜色,一旁的工作人員也不禁交頭接耳,誇讚不絕。
演講臨近尾聲,沈玲瓏目光堅定,掃視全場,擲地有聲地收尾:“let''s embrace our differences and chase our dreams together! thank you!”(讓我們接納彼此的不同,一起追逐夢想!謝謝大家!)語畢,她優雅鞠躬,臺下爆發出如潮的掌聲與歡呼聲。
“cut!”導演激動大喊,一路小跑至臺上,雙手用力鼓掌:“沈,簡直超神了!這演講感染力滿分,情緒收放自如,肢體、臺詞堪稱完美,這條直接過,太驚豔了!”
沈玲瓏眼眶溼潤,重重點頭致謝:“多謝導演,多虧大家營造的氛圍,讓我能全身心投入。”