天空向前衝 作品

10.影譯文

 大二郎沒見過《世界奇妙物語》的劇本,他看的是電視劇版,而且還不是“正版”,是從網上找的翻譯版。

 再加上大二郎只挑那些有名的故事看,所以他記憶硬盤裡的《世界奇妙物語》,並非按照劇集的方式來呈現,而是一個個單元故事。

 雖然《世界奇妙物語》被後世很多人嘴上奉為經典,以其來證明,在影視當中,創意有多重要,但作為一個單純的觀眾,大二郎覺得吧,這劇也就那麼回事。

 到二零年的時候,《世界奇妙物語》的創意已經越來越重複了,還經常為了反轉而反轉,既缺乏新意,也沒有誠意,跟水劇情差不多,可放在零零年左右的時候,有些創意還是挺讓人回味的。

 大二郎在記憶硬盤裡挑挑揀揀,選了《雪山兇靈》、《箱子》、《奶奶》、《墓友》、《死後婚》、《輪迴村》……等幾個故事。

 這幾個故事並不是《世界奇妙物語》中最有趣的,卻是最恐怖的,尤其是不能想,越想越恐怖,足以大部分人的童年加成年陰影!

 至於為什麼不選最經典的,非要選最恐怖的,自然是因為大二郎另有打算。

 首先,《世界奇妙物語》在九零年就開播了,前三季是正常單元劇,從九三年開始改為特別篇,到零零年的時候,這個系列已經有了不俗的名聲,大二郎自然沒法一抄到底,必須進行一些調整;

 其次,大二郎還打算在他這個《世界奇妙物語》裡,加上《毛骨悚然撞鬼經》的一些故事,把大二郎版《世界奇妙物語》變成恐怖、反轉的《世界毛骨悚然物語》!

 《世界奇妙物語》突出的是奇妙二字,《毛骨悚然撞鬼經》則是突出毛骨悚然四字,所以大二郎才會只選《世界奇妙物語》中最恐怖的那些故事,這樣才能跟《毛骨悚然撞鬼經》裡的故事有一脈相承之感。

 另外,《毛骨悚然撞鬼經》也在九九年八月份就首播了,不過,這種故事專屬性不高,強調的是真實感,別人能寫,憑啥大二郎不能寫(抄)?