第259章 毫無進展
“對抗我們的敵人?”圖比頓伯爵突然笑了,“你們要怎樣幫助我們對抗你們自己呢?”
圖比頓伯爵的話彷彿是一個笑話一樣,格特拉斯伯爵和賴齊斯伯爵都笑了起來,就連身後站著的萊德利軍士、亞倫鎮長和議會議長也笑了起來。其中賴齊斯伯爵笑得最大聲,連眼淚都流了出來。
肯特伯爵沒有說話,只是靜靜地看著他們,待到這些羅多克人都不笑了,才開口道:“我不太喜歡您的冷笑話,圖比頓大人。我帶著誠意而來,並不是為了受到嘲笑。”
格特拉斯伯爵先是代替自己的兒子道了個歉,但是你從他的語氣中可是聽不出一絲歉意。
而圖比頓伯爵則傲慢的表示,斯瓦迪亞必須承認羅多克的主權和獨立,“羅多克西部的領地,包括我父親和叔叔的城堡,還有我自己的封地,都是這塊大陸最難攻破的城堡。我們不怕戰爭,斯瓦迪亞人也無法徹底打垮我們。”
面對這些頑固的西部領主,肯特伯爵一時間也沒有更好的辦法。他只好耐下心來一遍又一遍地重複哈勞斯國王對歸附領主的優待政策,不過這些僅有的籌碼完全不能打動談判桌上的對手。
第一天的談判就這麼過去了,雙方基本處於自說自話的狀態,誰也無法說服對方接受自己的政策或者觀點。
格特拉斯伯爵撫摸著自己已經光禿禿的頭頂,然後不耐煩地對肯特伯爵說道:“請原諒我大病初癒,身體無法堅持這麼久的談判。今天就到這裡吧,肯特大人。”
然後不等肯特伯爵的回應,便起身離開了談判桌。其他兩位領主看到自己的兄長和父親離開,便也隨即起身走出了領主大廳。
肯特伯爵也在莉婭和雅米拉的陪同下回到了下榻處。
斯瓦迪亞的新任外交大臣沒有心情吃晚飯,談判毫無進展,這也意味著肯特伯爵在外交領域的失敗。
莉婭貼心地從羅多克僕人手中接過餐盤,然後將其端到了肯特伯爵的面前,裡面放著煎得酥脆的河魚以及一隻肚子裡面填滿迷迭香的烤野兔,當然也少不了亞倫本地產的紅葡萄酒。