9樓房客 作品

第253章 羅多克的待嫁小姐們

“不管怎麼說,這件事都充滿了挑戰性——但是別忘記,即使您朋友得到了某位小姐的芳心,卻也很可能在他父親策劃的政治聯姻下被踢到一旁。”吟遊詩人警告道,“所以,您要問問您的朋友,他是否真的願意冒著失望和為情所傷的風險?他是否願意為了一場禁斷之戀拋棄他原有的政治立場去樹敵或結盟?因為如果他選擇這樣做,很有可能我會在某一天為他的事蹟寫下一首悲傷的敘事長詩……”

 ‘你不會為我的‘朋友’寫下悲傷的敘事長詩。恰恰相反,你會為我和莉婭的愛情故事寫下一篇美好的、充滿希望的詩歌去讓後世的吟遊詩人們傳唱。’肯特伯爵思忖,隨即伯爵大人的嘴角還露出了一絲不易察覺的微笑。

 不知為何,肯特伯爵不禁為馬特阿斯伯爵的女兒阿琳娜小姐的命運感到擔憂,她和自己一樣愛著一個不屬於自己階級的人。

 “當一位女士和她父親的意見不一致時會出現什麼情況?”

 “噢,那就太糟糕了。”吟遊詩人沉吟片刻回答道,“的確有些新娘會私奔,但是這對她父親的名望將是一個沉重的打擊,而且將產生長久的仇恨,甚至有可能爆發一場戰爭。而這一切僅僅是因為一個女人,這種事情倒是很適合作為一首歌的主題。”

 “這種事情也並非是完全不值得的。”肯特伯爵喃喃道。

 “不過最終,大部分的貴族小姐在最後都會屈服於她們父親的決定。畢竟對於一位貴族女性來說,家族和血緣就是她們的一切,而很少有勇敢的姑娘會因為不中意那個她根本不瞭解的男人而抗爭到底。”吟遊詩人斬釘截鐵地下了論斷,“她們也許會為傾心的男子發愁、消瘦。但是正如我所說的,最後她們還是隻能接受命運。話說回來,假如沒有了那些悲慘的愛情,我還有什麼可以用來歌唱?”

 肯特伯爵很同情類似阿琳娜小姐的遭遇,卻又慶幸自己與莉婭之間穩定的感情。