第133章 學士的講述
“很高興見到您,肯特大人。”于格學士朝稅務大臣輕輕鞠了一躬。
肯特也朝年老的學士點了點頭,“我也是,學士。”
“不用虛偽的客套了,兩位。”哈勞斯國王毫不客氣地打斷了兩人的寒暄。“我把你們叫來的目的是為了這個!”
哈勞斯國王用手中的權杖輕輕地敲了一下書房的長桌桌面,上面放著一封用草紗紙寫成的信件。
“一封信,陛下?”肯特有些不可思議地望向了哈勞斯國王。
“是的,從艾斯提尼那寄來。”哈勞斯國王對自己忠誠的封臣毫不保留,“是當地一位德高望重的長者寄來的。”
艾斯提尼那?肯特的腦海中迅速過了一遍莉婭平時給自己講述的卡拉迪亞地理知識,然後一臉迷茫地對哈勞斯國王說道:“陛下,據我所知,那個地方似乎是羅多克王國的村莊。”
“沒有什麼羅多克王國,肯特大人。”哈勞斯國王一臉不耐煩地駁斥道:“那裡曾經屬於瓦蘭迪亞,而將來也將屬於我。”
“是的,陛下。”肯特只好低頭向國王認錯。
“不過我不怪你,肯特大人。作為一個外鄉人,不太瞭解這裡的歷史也算是正常的情況。”哈勞斯國王用手指了指于格學士,“因此我特地請來了于格學士為你講解一下這段歷史。而當你瞭解這些恩恩怨怨之後,我們再來談這封信的意義。”
肯特點點頭,目光轉向了旁邊的于格學士。
於是年老的學士開口講述道:“我們的祖先,是一群來自卡拉迪亞之外的僱傭兵,他們遠渡重洋來到了卡拉迪亞大陸,幫助帝國保衛她的邊疆。他們受到卡拉德帝國皇帝的邀請,為帝國消滅那些那些未被降伏的部落,這其中也包括最令皇帝頭疼不已的巴旦尼亞人。”
在於格學士講述之前,肯特聽莉婭講述過這一段歷史,但是與學識淵博的學士相比,少女的歷史知識顯得就有些單薄。
瓦蘭迪亞這個名字取自最初的大軍閥“英勇的維隆德”,卡拉德人(也就是俗稱的帝國人)稱呼他為瓦蘭迪恩,但是隨著維隆德手下騎士越來越勇猛的作戰能力,這個名稱逐漸成了整個族群的名字——也就是人們口中的瓦蘭迪亞人。