第25章 蒸汽與詛咒
前面擺放著一個底色塗黑的木架,上面畫著徽記,但中間被掏出一個圓形的洞,剛剛好能塞下卓戈的頭。
對面亡靈攝像機已就位。
艾莎豎起大拇指,示意已經準備好了,“三,二,一,開始!”
卓戈左偏頭,“吼——”,再左偏頭,“吼——”,眨眨眼。
“卡。”
艾莎看了遍拍攝出的畫面,怎麼突然覺得卓戈還挺可愛的。
這個片頭是卓戈印象最深的片頭,沒有之一,原因無他,小時候等貓和老鼠出場前總得看那頭獅子先吼兩聲。
他甚至都想不起來這個片頭是屬於哪家公司的,但獅子永遠留在印象中。
在給《聖山行》做片頭時自然而然就想到了,卓戈製片廠的標誌是卓戈,多合理。
片頭搞定下一步是片尾製作人員名單。
找了一大卷超長的紙,也染成黑色,然後找專門的抄寫員把名字職務寫上去。
是的,現在還有專門的抄寫員,真的能把字寫得和印刷一樣,在需求量不大時性價比更高。
只是可以預見,隨著印刷技術發展,很快印一張成本也會降低到手寫的幾分之一,這些抄寫員也會因此失業。
也許轉職為往不規則物體上寫字,比如寫船名,或往書法藝術上靠攏會是條出路。
美術界也在攝影技術衝擊下尋求變革,從漫畫的誇張,簡化,到芙琳受影響後對抽象,反寫實的嘗試。
很急,等他們成功卓戈就有地方找動畫片和平面設計人才了。
他也想自己大包大攬,搞出各種藝術形式,但是水平有限,歷史從不是某個個體能創造的。
把人員名單掛起來,一端套在滾筒上,用最原始的方式完成了名單滾動。
卓戈厚臉皮地把導演,編劇等等都寫上自己名字,反正這世界也沒人知道地球了。
艾莎倒是十分興奮,把自己名字作為執行導演出現那段用記錄魔法印在紙上,隨信寄給媽媽。
簡單的工作做完,真正折磨的在後面。
剪輯。
現在連電腦都沒有,更遑論premiere,final cut,剪映都是奢望。
儘管魔晶石裡存放的是魔力波動數據,但是沒有數據化處理工具,只能用魔力把它切開,再連到一起。
剪輯最符合字面意思的一次。
與之前的粗剪還不同,成片需要精確,但魔晶石裡的數據又沒法慢放,卓戈只能給自己上加速術。