鹹魚飛行家 作品

第兩千七百四十二章 古代精靈樂譜

因為已經拿到了這座音樂廳改建前的神殿遺蹟圖紙,因此他們可以對圖紙上的結構進行有針對性的調查。
看起來維斯塔市的大家都很忙,在探查期間,他們就意外撞見了德林奧爾復國主義者們以“創傷互助小組”的名義進行的秘密集會、右臂受傷的威廉·安茹王子在私會情人、不知是哪一方的特工在秘密監視威廉·安茹私會情人,最後則是教會的小隊偽裝成的警察,似乎也在音樂廳中尋找著什麼。
露維婭給出的占卜結果很準確,關鍵的確在樂符。
音樂廳三樓和屋頂之間存在防水的夾層,但那實際上是原本神殿建築的頂部。下午四點的時候,夏德便利用奇術“化石為泥”溶解了一部分屋頂,最後在夾層內部的古舊的石面上發現了一些奇怪的符號。
這些符號他的“語言通曉”也無法解讀,而芙洛拉在辨認後認為這不是古代文字的字母,而是古代使用的樂符:
“我也沒見過這種古代樂符,但從點、線的變化規律與形制來推斷,的確符合上古時期音樂的規範。
雖然古代樂符和現代存在差別,但樂符的變遷史比文字的變遷史要簡單的多,而且只要找到規律,很容易就能將古代樂譜與現代的樂譜對應起來。”
她讓夏德將那些符號從屋頂上拓印了下來,辨認了一下那些符號後,又做出了新的推測:
“這太短了,顯然不是完整的曲子。這應該只是一小段旋律,我哼唱給你聽。”
她試著找到了節奏,真的將那段旋律哼唱了出來,而知曉古代精靈文化的夏德則感覺這是精靈風格的奏鳴曲。
只是那段旋律雖然被成功哼唱了出來,但四周並沒有什麼變化:
“難道說要用特定的樂器嗎?”
於是夏德繼續去溶解天花板,最後真的成功找到了一小段古代精靈語書寫的文字。這是相當古老的精靈文,大概連艾米莉亞都認不出來。
而有夏德在場的情況下是不需要翻譯的,他很容易就理解了那段話:
“將旋律補全為完整的樂曲,並在神殿中將其公開演奏出來。”
於是魔女自信的笑了:
“所以這件事沒有我,你自己是辦不到的。”
正巧今天下午租借音樂廳時使用的藉口,就是芙洛拉正在考慮參加週日的豐收節音樂會。於是在這天傍晚之前,貝爾小姐又去聯絡了音樂廳的經理和主辦音樂會的維斯塔市市政廳,然後很順利的讓芙洛拉拿到了週日晚上表演的資格。
似乎是因為週二遭遇的危險實在是太大,今天一整天的行動都順利的驚人。沒有奇怪的環術士、沒有忽然跑出來的遺物、沒有失控的樹洞,做任何事情都能達到目的。
  如果說這天唯一出現的“意外”,大概就是傍晚離開音樂廳前的事情了。