第兩千六百九十四章 空間類鍊金物品
隨後他意外的發現了這口棺槨居然也是樹洞,並且由於棺槨內的力量,直接在他家墓園撕開了生死邊緣的通道。”
夏德訴說著自己看到的記憶碎片中模糊的畫面,實際上所謂模糊的意識在第五紀元就沒有了,之後所有的行動都只是本能。
就如同初火有可能寄宿在某個特殊個體身上成為“癲火的怪物”(2335章),告死天使的殘骸不僅能夠植入人體——比如喬伊·巴頓,也能自發吸收靈魂力量形成虛假的靈魂:
“西奧多·勃朗特的經歷聽起來簡直就像是騎士小說的主人公,只可惜他自己做了錯誤的選擇。但除此之外的事情還沒有解決,樹洞依然還是樹洞。”
兩人一邊說著話,一邊又回到了棺槨旁,因為棺槨是敞開的,因此魔女便向內看了一眼,但看到的依然是一片黑暗:
“這口棺槨內部的空間”
“那片龐大的亞空間崩塌了。這口棺槨是第五紀元古代大魔女的造物,她當時無法徹底消滅遠比現在強得多的悼亡者,所以只能選擇封印。”
對方輸得這麼快也因為多年的封印消磨了力量。
“棺槨內本身存在一片小型封印空間,因為死亡的力量才變成我們剛才看的那麼大。現在它的內部依然存在一片小型空間,讓那些尚未被解放的靈魂和怨念存在。說起來,西奧多·勃朗特獻出的那份疑似存在悖論蟲的靈魂,應該還在棺槨裡面。”
他搬起棺材蓋將其重新蓋上,溫斯萊特小姐則小聲的說道:
“古代魔女製造的空間類鍊金物品啊聽起來很麻煩,我可不想再進去了。”
“暫時也進不去,現在裡面的空間狀況極其混亂,進去就有可能出不來。不過我想封印的力量應該很快就能讓空間平穩下來,在那之前西奧多·勃朗特的靈魂只能待在裡面。”
雖然夏德很希望那片靈魂和其中的悖論蟲,能夠就此消失在空間亂流中,但怎麼想都知道沒有這種好事。
“不過如果我們能想辦法把裡面的亡靈和怨念都淨化掉,這件物品應該可以成為能被正常使用的空間類物品.當然,還要處理了樹洞才可以。”
“那麼現在要做什麼?已經下午一點多了,我們帶著這口棺槨回城嗎?約克·勃朗特能追蹤到這口棺槨的位置嗎?”
魔女又問道,但夏德也給不出很明確的答案:
“樹洞無法變成玩具,而且我也不想把棺槨放到你們的房間裡。去找那位精靈姑娘商量一下對策吧,城裡的約克·勃朗特在等我們,在那之前要做好準備。”
棺槨無法變成玩具,所以必須由夏德舉著才能搬走。這也就導致了“貓頭鷹航空”無法使用,但好在隱士們的地圖上在附近標註了一個可以使用的樹洞,這大大節省了去往精靈姑娘住處的時間。
週六的下午精靈姑娘並沒有外出,雖然沒有在樹屋裡,但夏德在她的“陸行鳥飼養場”中找到了她。
“呀!陸行鳥!居然這麼多!”