鹹魚飛行家 作品

第三百四十七章 古宅變故

  他抱歉的對四人點點頭,然後走出了房間。

  學者們湊到一起小聲的談論剛才的話題,夏德也歪著頭和蕾茜雅對話:

  “至少從目前的狀態看,這個人身上沒有詛咒。我必須觸碰他的額頭或者心臟的位置,才能確定這個結論。”

  “我一會兒給你創造機會,我們調查完以後立刻離開,這座舊宅子實在是古怪。”

  蕾茜雅也對這個地方感到不舒服。

  但既然是環術士生活的地方,有些古怪也很正常,就比如夏德生活的地方就是在教會都掛了名的凶宅。

  兩位民俗學家在一旁小聲的談論關於美人魚的事情,他們正在進行的課題是冷水港本地的海洋崇拜,所謂海洋崇拜是自然崇拜的一種,而從美人魚和舊日神明的角度入手,能夠為這個課題至少增加一個章節的內容。

  夏德和蕾茜雅也很自然的融入到了討論中,兩位學者知識淵博,在冷水港的習俗和承襲自千年前的自然崇拜傳統上有很深刻的見解。

  於是,夏德在得到了蕾茜雅的暗示後,將話題引導了到了童謠的方向,然後詢問了有關“海送還”四句童謠的事情。

  根據看守燈塔的艾德蒙德先生的分析,這四句童謠對應一個完整的儀式。其中第一句的美人魚之歌已經出現,第二句與邪神有關的海盜雖然出現,但因為意外遇到了夏德而沒什麼收穫。

  夏德希望從民俗學者那裡得知更多的事情,但因為不是環術士,學者們沒能將童謠與神秘學聯繫在一起。

  卡佳教授以普通人的視角,是這樣理解的:

  “第一句美人魚的歌聲,指海盜出現以前的號角聲音;第二句就是本意,海盜船停靠,在冷水港劫掠;第三局的紅色海洋,指他們的殺戮染紅了海水;最後一句少女走入海洋,指海盜們帶著收穫離開。”

  這種對童謠的解析也是合理的,但僅用普通人視角畢竟還是有侷限性,夏德還想與卡佳教授多聊幾句,談談本地民眾在五神教會以外的信仰問題,但意外走進來的男性僕人卻打斷了他們的對話:

  “先生,裘德先生讓您到樓上,幫他拿一些東西。那些珍貴的古董他不想讓我們觸碰,因此冒昧的請您幫他拿下來。”

  他很恭敬的對夏德說道。

  “我?”

  夏德疑惑的指向自己,轉頭看向蕾茜雅,見後者微微搖頭,便直接拒絕:

  “抱歉,我不能離開這位女士。”

  他說的很直截了當:

  “這次出門前,主編讓我一直和普林賽斯小姐在一起,我們可以一起去樓上嗎?”

  “不如我也一起去吧。”

  年輕的學者立姆·斯科特提議道,大概是想在氣質出眾的年輕姑娘前表現一下。於是卡佳教授也點點頭:

  “那就一起上樓吧,我們去樓上看裘德先生的珍藏也是一樣。”

  “這......”

  男僕低下了頭,將臉藏在陰影中:

  “抱歉,我要向先生請示一下,樓上的區域陌生人不能隨便靠近。”

  僕人迅速的離開了房間,房間裡的四位客人都皺起了眉頭。外面狂風大作,暴雨傾盆,室內唯一的煤氣檯燈的光亮似乎都因此微弱了很多。

  剛才環術士裘德先生就在面前,夏德便沒有在這個房間使用奇術。現在這裡的主人離開,他便眨了眨眼睛,隨後看到了那尊斷臂雕像上居然滿是紅色的光暈。

  隨後又側耳傾聽,過去的迴音讓來自時間另一端的聲音出現在了耳邊:

  “......所以,最近不要再誘拐普通人了。海送還儀式已經開啟,我們這些年也轉化出了足夠的同類,可以應對各種情況。除了被我放出消息引來的環術士以外,不要再......”

  看來這次拜訪並不是非常順利。