鹹魚飛行家 作品

第三百章 環術士的日記

打開的箱子裡主要裝的是一些布料還不錯的衣服,衣服裡面夾著幾本書,側面放著一隻銀色的小酒瓶、懷錶和幾張黑白色的照片,照片上的就是喬納森·勒梅爾。

  這還是夏德第一次見到死去的船員的照片。

  律師介紹到:

  “勒梅爾先生希望,如果自己是病死且留有遺體,那麼得到遺產的勒梅爾太太要為他安排後事。如果是死於海難沒有遺體,那麼得到了自己遺產的勒梅爾太太需要在本地購置墳墓,將照片埋進去,確認他的靈魂不會迷失在海洋裡。”

  這是水手們的迷信,他們相信如果死後沒有墳墓,那麼靈魂會與軀體一起永久的困於海底。

  “沒問題。”

  勒梅爾太太的眼眶有些紅,夏德則再次動手幫忙檢查遺物。衣服只是翻查了一下,令他意外的是,喬納森·勒梅爾居然有隔三差五寫日記的習慣,日記本足有五本,每一頁都密密麻麻,記錄著海上的瑣事。

  “喬納森·勒梅爾的文化程度居然不錯。”

  夏德有些驚奇的小聲說道,日記本上的字體可比他的字體好多了,而且很有條理,很少出現拼寫錯誤的單詞。

  “勒梅爾叔叔以前念過書,後來得罪了本地的治安官,才去海邊謀生。他是個很不錯的人,小時候還給我們念過故事書。”

  勒梅爾太太有些嗚咽的解釋道。

  “是的,為了這筆生意,我和那位保管遺囑的勒梅爾先生的朋友有過幾封信件交流。根據他的描述,喬納森·勒梅爾先生是船員中,少見的很有文化的人。也是因為這一點,他才能短短十年時間,以外地人的身份在冷水港積攢下這麼多的財產。他的朋友對他的評價很高。”

  律師說著話,夏德已經翻開了那些日記本。記述最近幾個月事情的日記本與勒梅爾先生一起葬身海底,出現在這裡的日記本,最晚的一本也是半年前的。

  翻看過程中,夏德發現除了德拉瑞昂語以外,裡面居然還混雜著卡森裡克單詞。甚至,偶爾還會出現一些更加偏門的語言,乃至古代語言。