第23章 非馳汽車投資案(五)
周昶看著他,沒說話,經鴻便繼續說:“北京是個大平原麼,那個時候,對重慶的上上下下——一會兒上坡一會兒下坡一會兒上樓一會兒下樓,一會兒走路與路或樓與樓之間高高的天橋,覺得特別有意思。”
周昶頷首。
“還有重慶夜遊。”經鴻接著道,“長江、嘉陵江。觀光船在江水裡頭走,兩江沿岸高樓林立、燈光密佈,非常漂亮。”經鴻還打了一個手勢。
“重慶的兩江夜遊嗎,”周昶說,“我還真沒試過。”
經鴻告訴周昶:“印象中非常漂亮。”
“你小時候……”周昶思忖了下,“洪崖洞還沒建成吧?那現在應該是更漂亮了。”
“是嗎,”經鴻喝了一口冰水,“那有機會得再看看。”
頓了頓,周昶又問:“經總還有別的什麼回憶嗎?對於重慶。”
“有啊,”經鴻朝著周昶笑,“印象中,還吃了一家極品火鍋。”
“哦?”周昶問,“哪家?現在還在?”
“名字叫‘山城第一家’。”經鴻記憶力非常好,他對著周昶用手指頭劃了個“山”字,“至於現在在不在……倒不知道了。”
周昶身子一斜,掏出手機:“‘山城第一家’,是嗎?”他搜了搜,幾秒鐘後一挑眉,“有了,居然還在。老字號,現在也是最被推薦的幾家重慶火鍋之一。”這是周昶的私人飛機,wifi早就自動連上了。
經鴻點點頭:“以那家的口味,應該的。”
因為是並排坐著,脖子沒法一直扭著,於是經鴻、周昶兩個人就這樣,對著各自的助理,或者漫無目的地對著窗外的景色,時不時對視一眼,時不時看著對方說一兩句話。
經鴻的助理談謙發現,這兩個人之間的氣場非常微妙。
正常社交中,一般人看著對方說話時,是看著對方眼睛之下,這樣比較溫和一些,最強勢的也就是看看對方的下眼皮了。可經鴻和周昶呢,可能當慣上位者,竟都是找對方的上眼瞼的,顯得非常有進攻性。可當他們這樣做時,卻又有一種兩相交融的氛圍,並不顯得緊張。
北京到重慶的飛行時長差不多是兩個小時。
在整個航行的過程中,絕大多數的時間裡經鴻、周昶都是這樣,時不時閒散地聊上幾句,偶爾對視一眼,從漫天餘暉,到滿天星斗。
他們說了不少話題,一次飛機在雲端上時,他們甚至聊起了《在雲端》這部電影。
當時經鴻問周昶:“《在雲端》這部電影,周總看過嗎?”
“看過。”周昶回答,“故事本身貌似無聊,但主題還是挺深刻的,我也很贊同。現代人對自由的渴望與對陪伴的渴望是相互矛盾的。幸好,我對‘陪伴’不怎麼執著。”
《在雲端》,2009年上映的劇情片,jason reite clooney主演,次年拿到奧斯卡的最佳電影等等提名。主角是一位人力資源專家,一天天、一年年地輾轉於世界上的各大機場。之後他遇到了另外一個“空中飛人”,從此,他行李箱的另一邊多了一個美麗女人。面對女主,ryan bingham想改變生活方式,穩定下來、結婚生子。這部電影的結局很出人意料——他的女友早已成家,她只不過是一邊擁有家庭、一邊仍渴望自由。最後,ryan再次踏上旅程。
“我也同意。”經鴻說,“但心裡還是隱隱希望,這兩樣東西不永遠是相互矛盾的。”
會不會有一個人,讓他有更多的成長、更大的自由?
周昶笑了,道:“經總一直很理想化。”
“謝謝。”經鴻一哂,“個人認為‘理想化’不是壞詞兒。”
兩個小時竟然很快。
最後,當繁華的重慶夜景在眼皮下徐徐展開時,周昶的第一想法是,不大舍得。
很奇怪的想法,但確實是不大舍得。
飛機終於成功降落了。
也不知道是不是因為周昶“看到新聞,昨天晚上las vegas一架私人飛機墜毀了,可嚇死我了”的那句話,飛機輪子落在地上時,經鴻竟然真的鬆了一口氣。
他突然想:聽說好些有錢夫妻都是基本不搭一趟航班的,怕遇到事故。有些重要企業也是,公司高管幾乎不搭一趟航班。那這樣看來,他和周昶“要死一起死”的做法很不合規矩——飛機如果墜毀了,所謂的“四巨頭”可就一下塌下一半了。
解了安全帶後經鴻站起來,身高腿長的,周昶也隨著站了起來。
周昶笑:“兩個小時無所事事,優哉遊哉,看看天空看看雲的,我至少20年沒體驗過了,在記憶中搜尋不到,不知道上一次是什麼時候。”
對於他們來說,最重要的就是“時間”。
窮人拼命用時間換錢,富人拼命用錢換時間。對有些人來說,最值錢的就是時間,而對另一些人來說,最不值錢的還是時間。
聽到周昶這樣說,經鴻回憶了下,發現自己竟也一樣,於是禮貌回道:“彼此彼此吧,不過‘無所事事’一回,好像也還不錯?”
“是還不錯。”周昶一手落在兜裡,“那句話是怎麼說的?因過竹院逢僧話?”
“對。”經鴻不自覺地笑了笑,接了下半句,“偷得浮生半日閒。”
“嗯。”周昶說著,目光突然鎖在了經鴻的一雙眼睛上,“我之前怎麼也不會想到,這唯一一回‘無所事事’‘優哉遊哉’,是和經總在一起。”
被目光鎖住,經鴻心裡一跳,表面上卻八風不動,說:“還是,彼此彼此吧。”
這時艙門滑開來,門外就是山城的風。經鴻檢查了下隨身物品,尤其是手機和文件,與周昶又握了下手,再次告別,也再次道謝:“謝謝周總捎這一趟了。”
“不客氣。”可能因為在美國待得久了,周昶回了一句英文,可在美國其實又不大常用,“it’s my pleasure.”