黃文才 作品

第579章 瞎了你的狗眼

十里洋場,人群熙攘。





黃浦江上船隻如林,街道上人流如織。





鋪頭鱗次櫛比。





本傑明·戈德伯格還沒見過這麼熱鬧的地方,哪怕繁華如紐約,也沒有如此誇張的煙火氣。





眼睛都不夠看了。





那個精明的車伕,用上海話跟老實車伕打商量,讓他慢下來,兩輛人力車便可以並行。





只是車速就顯得太慢了些。





“師父,你看,他們的籃子裡裝的是什麼?”





趙傳薪循聲望去,見街邊兩個漢子扛著一杆大稱稱東西,說:“那是臘肉。”





“籃子放地上,不會沾上泥土麼?”





“放心吧,乾淨又衛生!”





一個挑著散發惡臭氣味擔子的糞夫經過,他的鞋子上還沾著糞便呢。





本傑明·戈德伯格:“……”





二十一世紀,上海職場有個特點,中英文摻著說,不如此不洋氣。某段時間,這種行為遭到了群嘲。





實際上,這個根子要追溯到二十世紀初的十里洋場。





一家剃頭鋪子,門上有塊大玻璃,玻璃下粘著一張紙,因為此時沒什麼有效防水措施,紙上的字跡有些褪色,但趙傳薪隱隱還是能看出“理髮店”和漢字下的“hairdressine”字母。





趙傳薪不知道這個單詞,結尾為何用的是“ine”而不是“ing”,或許此時的英文和後世不盡相同。





和鹿崗鎮的理髮店一樣,用的都是半落地窗戶,非常時髦。





本傑明·戈德伯格指著坐在理髮店旁的兩個穿著厚棉襖的裹頭婦女:“師父,她們為何坐在此處刺繡?”





趙傳薪看看說:“那是在納鞋底,她們是縫窮的。”





“師父,啥叫縫窮?”





本傑明·戈德伯格智商是很高的,但來到上海灘,他才發現好多事情都看不懂。





“縫窮,就是代人縫補衣服,服務對象是窮人,所以叫縫窮,一天到晚也掙不了幾個錢。”





什麼滿漢首飾,文元銀樓,甚至還有鳳祥銀樓,不知和後世老鳳祥是否相同。





有已經關了門的鴉片館,門上還貼著戒菸對聯。





本傑明·戈德伯格又指著一個囚籠,和一群圍觀的人問:“師父,那是什麼?”





這次,是趙一仙為他解惑。





趙一仙陰惻惻的說:“此乃站籠。站者腳不沾地,僅腳尖兒點著些,脖子卡在籠子外。起初還能保持站姿,待力竭,便只能讓脖子卡在外面,漸漸會窒息而亡。非罪大惡極之輩不能享用。”





其實這種死法是極難受的,所以這也是酷刑的一種。





正走著,前頭路邊的一家客棧內吵吵嚷嚷,吸引了趙傳薪等人的注意力。





本也就是看個熱鬧,卻不料風景中還有趙傳薪的熟人,正是張謀之夫婦,和懷裡的張樂怡。





因為趙傳薪他們的人力車跑的慢,被張謀之他們趕在了前頭。





趙傳薪見張妻抱著張樂怡不知所措,而張樂怡又在哇哇大哭,其中一人指著哭鬧不止的張樂怡破口大罵:“你個小畜生,再哭老子把你丟出去喂野狗。”





另一人揪著張謀之的衣領:“掌櫃的已經交了錢,你且怎麼說?”





這時,趙傳薪對車伕說:“停車,等我一會兒。”





精明車伕嚷嚷道:“停車等人是要加錢的。”





趙傳薪卻絲毫未理會。





他信步朝客棧走了過去,一手一個,扒拉開看熱鬧的人群。





來到張妻身邊,他見張樂怡手裡還死死攥著他送的屍林怙主雕刻,就朝她齜牙。